Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: konnte    [ Turn off colors ]

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

konnte

could

From: Machine Translation (Microsoft)
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Mit Fondaparinux konnte die

The majority (70/80) of the recorded VTE events ct

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Diskeeper konnte Volume %s:

Diskeeper was not able to defragment volume %s:

Last Update: 2006-11-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference: Anonymous

Jeder konnte das feststellen.

Everyone is fully aware of that.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Satz konnte nicht gelesen werden.

Could not read sentence.

Last Update: 2005-04-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dongle konnte nicht gelesen werden

Reading doggle failed

Last Update: 2005-04-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Text konnte nicht eingefügt werden.

Could not insert text.

Last Update: 2005-04-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Text konnte nicht gelesen werden.

Could not read text

Last Update: 2005-04-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dongle konnte nicht gelesen werden

Reading dongle failed

Last Update: 2005-04-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kopieren konnte nicht durchgeführt werden.

Copy could not be done.

Last Update: 2005-04-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ergebnisdatei konnte nicht erstellt werden.

fail to creat result file.

Last Update: 2005-04-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

unInstaller konnte nicht initialisiert werden.

unInstaller setup failed to initialize.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Datei konnte nicht geöffnet werden.

Could not open file.

Last Update: 2005-04-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Word-Anwendung konnte nicht erstellt werden.

Fail to create word application.

Last Update: 2005-04-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Übersetzungsdatei konnte nicht gespeichert werden.

Failed to save translation file.

Last Update: 2005-04-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

HTML-Datei konnte nicht gespeichert werden.

Failed to save HTML file.

Last Update: 2005-04-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Datei konnte nicht gespeichert werden.

Failed to save file.

Last Update: 2005-04-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Translation Engine konnte nicht gestartet werden.

Could not start translation engine.

Last Update: 2005-04-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der Benutzer konnte nicht angelegt werden -

We were unable to create user:

Last Update: 2006-08-31
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Ihre Karte konnte nicht belastet werden -

We were unable to charge your card:

Last Update: 2006-08-31
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Die Rechnungen befinden sich hier in Hainburg und sind auch auf SPX Europe ausgestellt. Nach Rücksprache mit Christoph Decugis sollten diese Rechnungen umgeschrieben werden auf SPX US, was aber soweit ich in Erfahrung bringen konnte nicht mehr möglich wäre (fehlende Auftragsnummer etc.) Was wir jetzt tun können, ist folgendes: Ich kann diese Rechnung über IC an SPX US weiterbelasten und wir bezahlen diese Rechnungen von Hainburg aus an L

The bills are here in Hainburg and are also issued on SPX Europe. After discussion with Christoph Decugis these bills should be rewritten to SPX U.S., but that was as far as I would not be possible (lack of order number, etc.) What we can do now to find out is this: I can bill for this IC to SPX U.S. Cost transfers and we pay these bills from Hainburg off at L

Last Update: 2010-04-28
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  übersetzungsdatei (German - English) | weiterbelasten (German - English) | durchgeführt (German - English)


Users are now asking for help: dans les magasins (French>English) | it is my pleasure (English>French) | error check characters in the received call (English>Japanese) | unverifiable (English>Italian) | communitiesform (English>Spanish) | case of support came off (English>Japanese) | southpaws (English>Italian) | fuzzy (English>Hindi) | falsa (English>Hindi) | lac de chalain (Dutch>English) | bullying (English>Tagalog) | let getsstarted (English>Tagalog) | miroir (French>Thai) | having engaged in the buying (English>Maltese) | makse tähtaeg (Estonian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语