You searched for: kraftstoffbehälters [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
Das zweite betrifft die Möglichkeit einer künftigen Erweiterung der technischen Anforderungen durch ein Regelungsausschußverfahren, durch das neue Normen für Kraftstoffbehälter für gasförmige Kraftstoffe eingeführt werden.
|
The second is the provision for the technical requirements to be extended in future through a regulatory committee procedure to introduce new standards for fuel tanks containing gaseous fuels.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Die erste betrifft die Einführung einheitlicher Prüfnormen für Kraftstoffbehälter aus Kunststoff für alle Klassen von Kraftfahrzeugen, und zwar sowohl PKW als auch Nutzfahrzeuge.
|
The first is that it introduces uniform test standards for plastic fuel tanks; that covers all types of motor vehicles, both cars and commercial vehicles.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Wir haben es hier mit einem wichtigen Teil der Binnenmarktgesetzgebung zu tun, der einheitliche technische Vorschriften für einen Hauptbestandteil des Kfz-Kraftstoffbehälters festlegt.
|
It is an important piece of single market legislation that establishes uniform technical requirements on a key component of the motor vehicle fuel tank.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Kfz-Kraftstoffbehälter und Unterfahrschutz
|
Motor vehicles and trailers
|
Last Update: 2012-03-21 |
Auslaufender Kraftstoff ist das Ergebnis schlecht sitzender Tankverschlüsse. Die Richtlinie, die wir Ihnen jetzt vorlegen und die die Änderungsanträge des Parlaments für die zweite Lesung zur Verschärfung dieser Bestimmungen enthält, greift dieses Problem auf und fordert, daß die Kfz-Kraftstoffbehälter mit einem formschlüssigen Schließmechanismus auszustatten sind, so daß der Tankdeckel stets sicher verschlossen ist.
|
This fuel spillage has resulted from inadequately fitted fuel filler caps, and the directive that we are now putting before you, with Parliament ' s amendments at second reading designed to tighten up those provisions, addresses this question by requiring motor vehicle fuel tanks to have positive closure mechanisms so that the cap is always securely closed.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ziel des Vorschlagsentwurfs für eine Richtlinie ist die Festlegung von Konstruktionsnormen, die von den Herstellern von Kraftstoffbehältern zum Zweck einer EG-Bauartzulassung einzuhalten sind.
|
This draft proposal for a directive is aimed at establishing construction standards to be respected by manufacturers of fuels tanks for the purpose of EC type- approval.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Im Zusammenhang mit der Verhütung von Bränden und insbesondere im Hinblick auf die Bestimmungen für Kraftstoffbehälter aus Kunststoff stellt der Vorschlagsentwurf eine direkte Verbindung zu den technischen Anforderungen der Regelung Nr. 34 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa her.
|
The draft proposal links up directly with the technical requirements of Regulation No 34 of the United Nations Economic Commission for Europe, relating to the prevention of fire risk and in particular to the provisions for plastic fuel tanks.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Bei Kraftstoffbehältern ist Sicherheit von größter Bedeutung. Das gilt vor allem dann, wenn neue Technologien und Werkstoffe eingeführt werden.
|
In fuel tanks, safety is of paramount importance, especially when new technologies and materials are introduced.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Vor allem geht es darum, die Richtlinie 70/221/EWG des Rates durch neue Bestimmungen über Kfz-Kraftstoffbehälter aus Kunststoff zu erweitern.
|
In particular, the idea is to introduce into Council Directive 70/ 221/ EEC new provisions for plastic fuel tanks for motor vehicles.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Es muß daran erinnert werden, daß die Änderungen der vorliegenden Richtlinie nur die Kraftstoffbehälter aus Kunststoff betreffen, deshalb ist es nicht erforderlich, die bestehenden Typgenehmigungen, die nach den Bestimmungen der Richtlinie erteilt wurden, außer Kraft zu setzen bzw. die Zulassung, den Verkauf und die Inbetriebnahme der Neufahrzeuge mit Metallbehältern für flüssigen Kraftstoff, die nach diesen Typgenehmigungen akzeptiert wurden, zu verhindern.
|
We should remember that the modifications to the present directive only concern fuel tanks made of plastic material, and that there is therefore no need to invalidate any approval already granted under the directive. Nor is there any need to refuse the registration, sale or entry into service of new vehicles with metal liquid-fuel tanks approved under existing harmonisation arrangements.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Herr Präsident, bekanntlich besteht das Ziel dieses Vorschlags in der Einführung neuer Bestimmungen über Kraftstoffbehälter aus Kunststoff für Fahrzeuge, die Erweiterung des Titels und des Geltungsbereichs der Richtlinie 70/221 auf Behälter für nichtflüssige Kraftstoffe- beispielsweise die gasförmigen Kraftstoffe- und zur Änderung dieser Richtlinie zu ihrer Anpassung an den technischen Fortschritt, so daß technische Vorschriften für Behälter aller Art eingeführt und durch das Ausschußverfahren verändert werden können.
|
Mr President, as you all know, the aim of this proposal is to introduce new provisions concerning vehicle fuel tanks made of plastic material, to extend the title and scope of Directive 70/ 221 to include tanks for fuels other than liquid fuels- gaseous fuels, for instance- and to amend the directive adapting it to technical progress so that in future, technical provisions for tanks for all kinds of fuels may be introduced and modified by the committee procedure.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Auslaufender Kraftstoff ist das Ergebnis schlecht sitzender Tankverschlüsse. Die Richtlinie, die wir Ihnen jetzt vorlegen und die die Änderungsanträge des Parlaments für die zweite Lesung zur Verschärfung dieser Bestimmungen enthält, greift dieses Problem auf und fordert, daß die Kfz-Kraftstoffbehälter mit einem formschlüssigen Schließmechanismus auszustatten sind, so daß der Tankdeckel stets sicher verschlossen ist.
|
This fuel spillage has resulted from inadequately fitted fuel filler caps, and the directive that we are now putting before you, with Parliament' s amendments at second reading designed to tighten up those provisions, addresses this question by requiring motor vehicle fuel tanks to have positive closure mechanisms so that the cap is always securely closed.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Vor allem geht es darum, die Richtlinie 70/221/EWG des Rates durch neue Bestimmungen über Kfz-Kraftstoffbehälter aus Kunststoff zu erweitern.
|
In particular, the idea is to introduce into Council Directive 70/221/EEC new provisions for plastic fuel tanks for motor vehicles.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Herr Präsident, bekanntlich besteht das Ziel dieses Vorschlags in der Einführung neuer Bestimmungen über Kraftstoffbehälter aus Kunststoff für Fahrzeuge, die Erweiterung des Titels und des Geltungsbereichs der Richtlinie 70/221 auf Behälter für nichtflüssige Kraftstoffe - beispielsweise die gasförmigen Kraftstoffe - und zur Änderung dieser Richtlinie zu ihrer Anpassung an den technischen Fortschritt, so daß technische Vorschriften für Behälter aller Art eingeführt und durch das Ausschußverfahren verändert werden können.
|
Mr President, as you all know, the aim of this proposal is to introduce new provisions concerning vehicle fuel tanks made of plastic material, to extend the title and scope of Directive 70/221 to include tanks for fuels other than liquid fuels - gaseous fuels, for instance - and to amend the directive adapting it to technical progress so that in future, technical provisions for tanks for all kinds of fuels may be introduced and modified by the committee procedure.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: regelungsausschußverfahren (German - English) | binnenmarktgesetzgebung (German - English) | wirtschaftskommission (German - English) | kraftstoffbehälters (German - English)
Users are now asking for help: empresa estatal (Portuguese>English) | bromochlorométhane (French>English) | encefalopatia (Polish>English) | fu005 (Spanish>English) | institusjon (Norwegian>Thai) | r amor eterno (Portuguese>Arabic) | 1 5 (English>Chinese (Simplified)) | 第一个作用 (Chinese (Simplified)>Spanish) | funções (Portuguese>Arabic) | zakon (Polish>Swedish) | freak (English>Tagalog) | arrepios (Portuguese>English) | io taglio l'erba (German>Italian) | hace buen dia (Spanish>Catalan) | upload (English>Slovak)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语