You searched for: ladungssicherungseinrichtung [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
Wagenbauart und Länge über Puffer | Alphacode | Bauart, Anzahl und Anordnung der erforderlichen Ladungssicherungseinrichtungen | Lastfall (oder Abmessungen) für jede Ladungssicherungseinrichtung |
|
Wagon Type and length over buffers | Alphacode | Type, number and position of load securing devices required | Load case (or dimensions) for each load securing device |
|
Last Update: 2009-01-01 |
In seitlicher Richtung sollten die Ladungssicherungseinrichtungen 970 mm von der Längsmittenachse des Wagens entfernt angebracht werden.
|
If such devices are fitted then they should be spaced at intervals of 4370mm/600mm/4200mm/1000mm/4200mm/600mm/4370mm in the longitudinal direction.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Geschlossene Drehgestellwagen der Bauart 2A mit Schiebewänden 24,13 m | Habbins | Der Wagen sollte mit 16 Ladungssicherungseinrichtungen im Wagenboden ausgestattet sein.
|
Type 2A Covered bogie wagons with sliding walls 24,13m | Habbins | The wagon should be provided with 16 securing devices in the floor.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Geschlossene Drehgestellwagen der Bauart 1 mit Schiebewänden 21,7 m | Habiss | Es wird empfohlen, den Wagenboden mit 16 Ladungssicherungseinrichtungen auszustatten.Wenn solche Ladungssicherungseinrichtungen angebracht werden, dann sollten sie in Abständen von 4370 mm/600 mm/4200 mm/1000 mm/4200 mm/600 mm/4370 mm in Längsrichtung angeordnet werden.
|
Type 1 Covered bogie wagons with sliding walls 21,7m | Habiss | It is recommended that the wagon floor be fitted with 16 securing devices.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Die Ladungssicherungseinrichtungen sollten in einheitlichen Abständen an beiden Seitenwänden angebracht werden.
|
The fittings should be spaced at uniform intervals along each side wall.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Wenn solche Ladungssicherungseinrichtungen vorhanden sind und nicht benutzt werden, müssen sie bündig mit dem Wagenboden abschließen und die in der nebenstehenden Spalte angegebenen Festigkeitsanforderungen erfüllen.
|
If such devices are fitted, then they must be flush with the floor when not in use and must meet the strength requirements specified in the adjacent column.
|
Last Update: 2009-01-01 |
| Taems | Der Wagenboden kann mit 6 Ladungssicherungseinrichtungen ausgerüstet werden, die gleichmäßig auf jeder Seite des Wagens verteilt sind (insgesamt 12).
|
Bogie Wagon with opening roof 14,04m - 14,29m | Taems | The wagon floor may be equipped with 6 securing devices, evenly distributed on each side of the wagon (12 in total).
|
Last Update: 2009-01-01 |
Beide Stirnwände des Wagens sollten mit jeweils 4 Ladungssicherungseinrichtungen ausgestattet sein, die in 2er-Gruppen in der Nähe der Ecksäulen im Innern des Wagens in einer Höhe von ungefähr 0,75 und 1,5 m über dem Boden angebracht werden.
|
Each end wall of the wagon should be provided with 4 securing fittings, arranged in sets of 2 near each corner upright inside the wagon at heights of about 0,75 and 1,5m above the floor.
|
Last Update: 2009-01-01 |
| Muss einer Zugkraft von 30 kN in allen Richtungen standhalten können, wenn diese Kraft gleichzeitig auf zwei in gleicher Höhe angebrachte Ladungssicherungseinrichtungen aufgebracht wird.
|
| Should be able to withstand a tensile force of 30kN in all directions when this force is exerted simultaneously on two fittings at the same height.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Beide Stirnwände des Wagens sollten mit 4 Ladungssicherungseinrichtungen ausgestattet sein, die in 2er-Gruppen in der Nähe der Ecksäule im Innern des Wagens in einer Höhe von ungefähr 0,75 und 1,5 m über dem Boden angebracht werden.
|
Each end wall of the wagon should be provided with 4 securing fittings, arranged in sets of 2 near each corner upright inside the wagon at heights of about 0,75 and 1,5m above the floor.
|
Last Update: 2009-01-01 |
| Hbins/Hbbins | Der Wagen sollte mit 12 Ladungssicherungseinrichtungen im Wagenboden ausgestattet sein.
|
They must be positioned at uniform intervals along each side.
|
Last Update: 2009-01-01 |
12 Ladungssicherungseinrichtungen im Wagenboden, gleichmäßig über die Längsseiten verteilt.
|
12 securing devices in the floor evenly distributed along the length and must not protrude above floor level when not in use.
|
Last Update: 2009-01-01 |
18 Ladungssicherungseinrichtungen im Wagenboden, gleichmäßig über die Länge verteilt.
|
18 securing devices in the floor evenly distributed along the length and must not protrude above floor level when not in use.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Wenn Wagen mit Ladungssicherungseinrichtungen ausgestattet sind, die sich im Wagenboden befinden, dann sollten jeweils 4 davon gleichmäßig über jede der beiden Seitenwände verteilt sein (insgesamt 8).
|
If wagons are fitted with securing devices located in the wagon floor then 4 should be fitted, evenly distributed along each of the side walls (8 in total).
|
Last Update: 2009-01-01 |
Wenn Wagen mit Ladungssicherungseinrichtungen ausgestattet sind, die sich im Wagenboden befinden, dann müssen solltenjeweils 6 davon gleichmäßig über jede der beiden Seitenwände verteilt sein (insgesamt 12).
|
If wagons are fitted with securing devices located in the wagon floor then 6 should be fitted, evenly distributed along each of the side walls (12 in total).
|
Last Update: 2009-01-01 |
YY.9 ANFORDERUNGEN AN ANDERE LADUNGSSICHERUNGSEINRICHTUNGEN
|
Requirements for other payload securing equipment
|
Last Update: 2009-01-01 |
Zur Zeit werden als Ladungssicherungseinrichtungen Aufsetzzapfen und Drehverschlüsse benutzt.
|
Devices currently used for this purpose include spigots and twistlocks.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Wenn Wagen mit Ladungssicherungseinrichtungen ausgestattet sind, die sich im Wagenboden befinden, dann sollten jeweils 4 gleichmäßig über jede der beiden Seitenwände verteilt sein (insgesamt 8).
|
If wagons are fitted with securing devices located in the wagon floor then 4 should be fitted, evenly distributed along each of the side walls (8 in total).
|
Last Update: 2009-01-01 |
Hochbordige Wagen mit zwei Radsätzen 10,0 m | Es | Um die Abdeckung oder Sicherung der Ladung zu ermöglichen, sollten an der Außenseite des Wagenkastens Ladungssicherungseinrichtungen befestigt werden, und zwar 8 auf jeder Seitenwand.
|
Two-axle Open high-sided wagons 10,0m | Es | To enable sheeting or securing of the load, securing devices should be fixed to the outside of the vehicle body, 8 on each side wall.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Die Ladungssicherungseinrichtungen sollten ungefähr 1,5 m oberhalb des Wagenbodens angebracht werden.
|
The devices should be situated approximately 1,5m above floor level.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: ladungssicherungseinrichtungen (German - English) | ladungssicherungseinrichtung (German - English) | festigkeitsanforderungen (German - English) | längsmittenachse (German - English) | drehverschlüsse (German - English)
Users are now asking for help: formosa (German>Hebrew) | competiție (Romanian>English) | vergütungsvereinbarungen (German>English) | broasca (Romanian>English) | réfléchissante (French>German) | frons, frontis (Latin>French) | alim (Malay>Hungarian) | fisma (French>English) | deported (English>French) | images (Italian>Chinese (Simplified)) | blot test on ready-to-use-degaroute® (English>Polish) | agroindustriale (Romanian>English) | dié (Latin>French) | defaimarea (Romanian>English) | zakonczony (Polish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语