Results for missempfindungen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

missempfindungen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

missempfindungen („ kribbel

English

numbness or tingling of

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

German

- benommenheit - missempfindungen („ kribbeln“) im -

English

- dizziness - numbness or tingling of the mouth -

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

German

benommenheit - missempfindungen („ kribbeln“) im - erbr

English

dizziness - numbness or tingling of the mouth - vomi

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

German

missempfindungen entstehen meist durch energieblockaden oder energiemangel.

English

most of the time ailments arise due to blockages of, or insufficient energy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

missempfindungen wie kribbeln und „ameisenlaufen“ (parästhesie)

English

feeling of pins and needles (paraesthesia)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

missempfindungen wie stechen, kribbeln oder taubheit erhöhte schmerzempfindlichkeit

English

abnormal sensation, such as pricking, tingling or numbness

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- verminderung des geschmacksempfindens, missempfindungen (parästhesien), zittern

English

- reduced taste, altered sensation (paraesthesia), shaking (tremor), spasms/ convulsions (seizures), severe

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

German

haben sie in den beinen missempfindungen wie z.b. kribbeln?

English

do you suffer from paraesthesia ,such as a tingling sensation?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies gilt beispielsweise für den versuch, bestimmte missempfindungen deutlich zu machen.

English

this applies to the attempt to make descriptions of physical suffering clear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

häufig ist dies von missempfindungen wie ameisenlaufen oder einem taubheitsgefühlen oder gegebenenfalls lähmungen begleitet.

English

this is often accompanied by paraesthesia such as a feeling of “pins and needles” or numbness, or sometimes even paralysis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schmerzen, geschwürbildung, reizung, missempfindungen, taubheitsgefühl, rötung, schwellung und fleckenbildung.

English

the most common side effects with effentora (seen in more than 1 patient in 10) are dizziness, nausea (feeling sick) and reactions at the site of application including pain, ulcers, irritation, unusual sensations, numbness, redness, swelling and spots.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

bei erwachsenen mit wachstumshormonmangel wurden sehr häufig missempfindungen wie kribbeln (parästhesien) beobachtet.

English

abnormal sensations (paraesthesia) were seen very commonly in adults with growth hormone deficiency.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

German

gelegentliche nebenwirkungen (die bei 1 bis 10 anwendern von 1.000 auftreten) sind: missempfindungen

English

uncommon side effects (occur in 1 to 10 users in 1,000) are: altered sensation

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anwendung bei: nervosität, schlaflosigkeit, missempfindungen im kopfbereich und anderen körperstellen, chakrenausgleich, …

English

use for: jumpiness, sleeplessness, miss-perceptions of your head and other parts of the body, compensation of cakres

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nervenschädigung o sie können taubheit, kribbeln, schmerzen, missempfindungen, muskelschwäche, zittern oder bewegungsschwierigkeiten verspüren.

English

nerve disorder: you may feel numbness, tingling, pain, abnormal sensation, weak muscle, shaking, or movement difficulties.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

energieüberschuß oder -mangel, sind sehr häufig ursache für diverse missempfindungen des alltags, die wir alle nur zu gut kennen.

English

surplus or deficient energy causes many problems in daily life, of which we are all too aware.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

missempfindung wurmartig

English

peristalsis

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 9
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,724,463,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK