Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die nahrungsmittellieferungen sind angelaufen.
food deliveries have begun.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nahrungsmittellieferungen an besonders anfällige gruppen;
food operations targeting vulnerable groups;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
weitere nahrungsmittellieferungen und primäre gesundheitsversorgung in den frontgebieten;
continue to provide food and primary health care in frontline areas;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
immer wieder muss das world food programme mit nahrungsmittellieferungen zu hilfe kommen.
the world food programme regularly has to step in and help with food supplies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
seit dem sommer 1997 liegt bei der kommission ein offizielles ersuchen nordkoreas um nahrungsmittellieferungen vor.
an official request from north korea for the same kind of help has been pending before the commission since the summer of 1997.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
während des kommenden jahrhunderts werden die entwicklungsländer zunehmend von nahrungsmittellieferungen aus den entwickelten ländern abhängig werden.
over the coming century, developing nations will be increasingly dependent on food imports from developed countries.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
gäbe es diese nahrungsmittellieferungen nicht mehr, so müssten sie versuchen, in den umliegenden gemeinden sich selber zu versorgen.
if these rations ceased, they would be forced to seek food in surrounding communities, thus increasing the likelihood of social unrest.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nach dem fall von saigon 1975 unterstützte die division die evakuierung von saigon mit nahrungsmittellieferungen und vorübergehender aufnahme von vietnamesischen flüchtlingen in camp pendleton.
in 1975, the division supported the evacuation of saigon by providing food and temporary shelter at camp pendleton for vietnamese refugees as they arrived in the united states.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
aber nicht nur das: die volksbewegungen haben in den letzten tagen die völlige blockierung der häfen, transporte und nahrungsmittellieferungen bewirkt.
what is more, civil strife has led in recent days to the ports and transport coming to a total standstill and food supplies being completely cut off.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
bezirksapostel urs hebeisen, der die neuapostolische kirche in südostasien leitet, zeigt sich dankbar darüber, dass die nahrungsmittellieferungen offenbar gut bei den bedürftigen ankommen.
district apostle urs hebeisen, who leads the new apostolic church in south east asia, expressed his gratitude that the food supplies seem to have been well received by those in need.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts des ausmaßes der dürre in Äthiopien sind in den am stärksten betroffenen gebieten humanitäre sofortmaßnahmen erforderlich, die die bisherigen nahrungsmittellieferungen und die längerfristigen strategien zur gewährleistung der ernährungssicherheit ergänzen und verstärken.
the extent of the drought affecting ethiopia in the most vulnerable areas requires rapid humanitarian assistance to complement and reinforce food aid deliveries and longer-term food security policies.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem beinhalten die kosten für den strom, die nahrungsmittellieferungen und die raummiete auch jene kosten, die diese zulieferer für kapital zahlen müssen, und das geht immer so weiter.
moreover, the costs of the restaurant’s electricity, food supply, and rent also include the interest that those suppliers pay on capital, too, and so on down the line.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte das parlament daran erinnern, daß die nahrungsmittellieferungen der kommission, die derzeit entladen, versandt oder beschafft werden, einen umfang von insgesamt 282 millionen tonnen haben.
i want to remind parliament that total commission food aid, now being off-loaded, shipped or procured, amounts to over 282 million metric tonnes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
kann der amtierende präsident mitteilen, wie das vor kurzem zwischen den vereinten nationen und irak geschlossene abkommen über die durchsuchung der präsidentenpaläste nach massenvernichtungswaffen und über die aufstockung der nahrungsmittellieferungen und der medizinischen und humanitären hilfe sich in der praxis bewährt?
would the president-in-office make a statement on the way in which the recent agreement between the united nations and iraq on site inspections for weapons of mass destruction and for increases in the supply of food, medical and humanitarian aid is working out in practice?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
in den letzten jahren war südkorea die wichtigste externe nahrungsquelle für den norden, wobei die hilfe entweder durch direkte nahrungsmittellieferungen (für das unmittelbare problem) oder durch die lieferung von düngemitteln erfolgte.
in past years, south korea has been the primary external source of food, through either direct food assistance (for the immediate problem) or deliveries of fertilizer.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sechstens: auf einen punkt möchte ich auch noch hinweisen, nämlich auf die problematik der nahrungsmittellieferung auf grundlage von krediten.
allow me to mention another point, namely the problem of food aid on the basis of credit.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: