Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: nationalistischeren    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Können wir nationalistische Maßnahmen mittragen?
http://www.europarl.europa.eu/

Can we accommodate nationalist measures?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich möchte nicht nationalistisch sein.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not want to be nationalistic.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Es sind Unionisten ebenso wie Nationalisten.
http://www.europarl.europa.eu/

We can call them unionists or nationalists.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Das ist das Ergebnis von Provokation und nationalistischem Druck.
http://www.europarl.europa.eu/

This is a result of provocation and nationalist pressure.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das ist der demokratische Charakter türkischer Nationalisten!
http://www.europarl.europa.eu/

Such is the democratic nature of Turkish nationalists!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Natürlich sind wir Gegner von nationalistischer Rhetorik und Chauvinismus.
http://www.europarl.europa.eu/

We are, of course, opponents of nationalist rhetoric and chauvinism.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Dieses Phänomen ist nicht allein auf die Nationalisten beschränkt.
http://www.europarl.europa.eu/

This is not a phenomenon restricted purely to the Nationalist side.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das Geschenk möchte ich den türkischen Nationalisten nicht machen.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not want to give this present to the nationalists of Turkey.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Er ist kein Nationalist, sondern er ist ein Zyniker.
http://www.europarl.europa.eu/

He is not a nationalist but a cynic.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Ich bin gegen jegliches nationalistisches Gerede.
http://www.europarl.europa.eu/

I am not in favour of nationalist speeches.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Zweitens wurde diese Selbstverwaltung bislang hauptsächlich von nationalistischen Kräften ausgeübt, gegenwärtig ausschließlich von nationalistischen Kräften.
http://www.europarl.europa.eu/

Secondly, this self-government has mainly been exercised by nationalist forces and, at the moment, is exclusively so.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Stärker gegen die Nationen, gegen nationalistische Bewegungen?
http://www.europarl.europa.eu/

Stronger in opposition to nations and nationalism?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Dieses Phänomen ist nicht allein auf die Nationalisten beschränkt.
http://www.europarl.europa.eu/

It will not work unless we can break the hold of the gangsters.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Für nationalistische Reflexe gibt es keine Daseinsberechtigung.
http://www.europarl.europa.eu/

There is no room for nationalistic reflexes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanische Nationalisten kennen sicherlich keine Grenzen.
http://www.europarl.europa.eu/

Certainly, Spanish nationalists have no limits.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Einzig und allein sie können die nationalistische Bastion schleifen.
http://www.europarl.europa.eu/

They alone can bring down the bastion of nationalism.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Auch er hat nämlich die nationalistische Karte gezogen.
http://www.europarl.europa.eu/

After all, he drew the nationalist card too.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ratsgipfel werden immer öfter zu einem Basar nationalistischer Interessenkämpfe.
http://www.europarl.europa.eu/

Council summits are increasingly turning into a bazaar of conflicting nationalist interests.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Das Aufleben nationalistischer Vorurteile zu überwinden liegt im Wesen des Europagedankens.

Moving beyond the revival of nationalist prejudices is to the essence of the European idea.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nein, sie haben einen nationalistischen, nationalen Interessensbasar aus Europa gemacht.

No, what they have done is to turn Europe into a bazaar at which nationalistic, national interests are bartered.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  daseinsberechtigung (German - English) | interessenkämpfe (German - English)


Users are now asking for help: tagliere di salumi toscani piccolo (Italian>English) | problematica (Italian>English) | zonda (English>Latvian) | mannheim (German>Spanish) | bandiera (Italian>English) | treingeleidingssystemen (Dutch>Italian) | consecutus (Latin>Italian) | mais on a visite pas mal d?endroits (French>English) | instemmingsverklaring voor boekjaar 2009 (Dutch>Romanian) | dans la lumiãƒâ¨re (French>Latin) | nimesulida (Spanish>English) | datana (English>Estonian) | cucine italiane che proponevano ricette regionali (Italian>English) | interrogare (French>Latin) | lists (English>Persian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语