Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die schwächung des schweizer frankens soll anstatt mit devisenkäufen der snb nun durch negativzinsen für die geschäftsbanken erreicht werden.
instead of weakening the swiss franc through the purchase of foreign currency, this is now to be achieved by means of negative interest rates for the commercial banks.
außergewöhnliche zeiten - und wie wir sie meistern können. negativzinsen, aktienrückkäufe und der wandel der corporate governance interaktive landkarten
reflections on unusual times - negative rates, buybacks and changing corporate governance
null- oder gar negativzinsen hingegen generieren je länger, je gefährlichere anreize, kapital zu risikoreich zu investieren."
on the other hand, zero or even negative interest rates generate more long-term and dangerous incentives to make risky capital investments."
die aufmerksame leserin mag einwerfen, dass menschen auf ein anderes tauschmittel wie beispielsweise gold oder wertpapiere umsteigen, sobald währung und bankeinlagen mit negativzinsen belegt werden.
the alert reader might object that if currency and bank deposits were subject to negative interest, people would switch to some other medium of exchange that served as a better store of value: gold, for instance, or commercial paper.
direkt von den negativzinsen betroffen sind definitionsgemäss banken oberhalb der freibetragsgrenze der snb.deren zinsmarge sinkt aufgrund der wettbewerbssituation, die eine weitergabe an individualkunden nicht zulässt.
according to definition, banks that exceed the snb’s exemption threshold are those that are directly affected. their interest margins decrease due to a competitive environment that does not allow them to pass the negative rates on to individual clients.
außerdem entsprechen negativzinsen viel mehr der realität, weil in der welt auch alle dinge verfallen und irgendwann an ihren ursprung zurückkehren. geld wird nicht mehr eine trügerische ausnahme von diesem naturgesetz sein.
moreover, it embodies the truth about the world, in which all things decay and return to their source. no longer is money an illusory exception to nature’s law. finally, since money in some sense represents the accumulated power of millennia of technological development, which is the common inheritance of all human beings, it is unjust for someone to profit merely by owning it, as happens in the current system of risk-free positive interest.
es gibt andauernde spekulationen, dass die snb schliesslich – wie es auch die ebz tat – zu negativzinsen greifen könnte, um die währung in schach zu halten.
there is continued speculation that the snb may eventually resort to negative deposit rates - as the ecb has done - to keep the currency in check.
obwohl sich der schweizerische aktienmarkt seither wieder erholt hat, bleibt das problem der negativzinsen bestehen, denn die pensionskassen sind gesetzlich verpflichtet, 5% ihres vermögens in bargeld zu halten.
although swiss equity markets have since bounced back, the problem remains that the country’s pension funds, which typically hold 5% of their assets in cash, are being charged to maintain that liquidity.
der entscheid der schweizerischen nationalbank (snb) vom januar 2015, den euro-mindestkurs aufzuheben und negativzinsen auf giroguthaben einzuführen, belastet die banken in der schweiz besonders stark.
the number of institutions therefore decreased by eight. the swiss national bank’s (snb) decision in january 2015 to lift the minimum euro exchange rate and introduce negative interest rates on sight deposit accounts places a particularly heavy burden on the banks in switzerland. on the one hand, as an export industry, they are affected by the high franc exchange rate. on the other hand, the negative interest rates have an adverse effect on the business activities of the banks, in particular for those with a domestic focus.
bargeld steht fuer ...... ist freiheit, weil es überall und immer einsetzbar und brauchbar ist. bargeld fördert die unabhängigkeit, weil wir nicht von technischen systemen (strom, kartenleser, internet) abhängig sind. bargeld schafft sicherheit, auch vor negativzinsen. bargeld ist ein wichtiger teil unserer schweizer kultur des freiwilligen und friedlichen zusammenlebens.
cash is freedom because it can be used and used anywhere, anytime. cash promotes independence because we are not dependent on technical systems (electricity, card readers, internet). cash creates security, even against negative interest rates. cash is an important part of our swiss culture of voluntary and peaceful coexistence.