You searched for: neubewertungsgewinne [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
Ein Nettoverlustsaldo wird dem Gewinnund Verlustkonto belastet, wenn er frühere Neubewertungsgewinne übertrifft, die auf dem Neubewertungskonto verbucht wurden;
|
A net loss balance shall be debited to the profit and loss account when it exceeds previous revaluation gains registered in the revaluation account;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Ergibt sich ein Nettoverlust, wird dieser in der Gewinn- und Verlustrechnung erfasst, wenn er die im Ausgleichsposten aus Neubewertung gebuchten Neubewertungsgewinne übersteigt.
|
A net loss balance shall be debited to the profit and loss account when it exceeds previous revaluation gains registered in the revaluation account.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Unrealisierte Verluste werden in der Gewinnund Verlustrechnung erfasst, wenn sie die Neubewertungsgewinne übersteigen, die in Vorperioden in die Ausgleichsposten aus Neubewertung eingestellt wurden.
|
Unrealised losses in any one security or currency or in gold are not netted against unrealised gains in other securities or currencies.
|
Last Update: 2012-03-19 |
c) Nicht realisierte Verluste werden der Gewinn- und Verlustrechnung zugeschrieben, wenn ihr Wert frühere Neubewertungsgewinne, die auf das entsprechende Neubewertungskonto gebucht wurden, übersteigt.
|
( c) unrealised losses shall be taken to the profit and loss account when exceeding previous revaluation gains registered in the corresponding revaluation account;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Nicht realisierte Verluste werden in die Gewinn- und Verlustrechnung eingestellt, wenn sie die im betreffenden Ausgleichsposten aus Neubewertung gebuchten Neubewertungsgewinne aus Vorperioden übersteigen.
|
unrealised losses shall be taken to the profit and loss account when exceeding previous revaluation gains registered in the corresponding revaluation account;
|
Last Update: 2009-01-01 |
e) die Summe der nicht realisierten Gewinne oder Verluste, die Summe der latenten Neubewertungsgewinne oder -verluste und sämtliche dieser in die Basiseigenmittel oder ergänzenden Eigenmittel einbezogenen Beträge.
|
(e) the total unrealised gains or losses, the total latent revaluation gains or losses, and any of these amounts included in the original or additional own funds.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Die nicht realisierten Verluste werden am Jahresende der Gewinn- und Verlustrechnung zugeschrieben, wenn ihr Wert frühere Neubewertungsgewinne, die im entsprechenden Ausgleichsposten aus Neubewertung gebucht werden, übersteigt.
|
Hidden reserves or the deliberate misstatement of items on the balance sheet and in the profit and loss account shall be inconsistent with the assumption of prudence;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Neubewertungsgewinne und -verluste, bestimmte Umrechnungsdifferenzen, Gewinne und Verluste aus der Neubewertung der zur Veräußerung verfügbaren finanziellen Vermögenswerte und damit verbundener tatsächlicher und latenter Steuerschulden) direkt als Veränderungen des Eigenkapitals vor.
|
Other standards require some gains and losses (such as revaluation increases and decreases, particular foreign exchange differences, gains or losses on remeasuring available-for-sale financial assets, and related amounts of current tax and deferred tax) to be recognised directly as changes in equity.
|
Last Update: 2009-01-01 |
( 5) Bestände auf Neubewertungskonten aus Beiträgen im Sinne von Artikel 49.2 der Satzung von Zentralbanken von Mitgliedstaaten, deren Ausnahmeregelung aufgehoben wurde, werden zum Ausgleich von nicht realisierten Verlusten verwendet, wenn ihr Wert frühere Neubewertungsgewinne, die auf das entsprechende( standard) Neubewertungskonto gebucht wurden, gemäß Absatz 1 Buchstabe c) übersteigt, bevor solche Verluste nach Artikel 33.2 der Satzung gezahlt werden.
|
5. Holdings on special revaluation accounts stemming from contributions according to Article 49.2 of the Statute with respect to central banks of a Member State for which the derogation has been abrogated shall be used to offset unrealised losses when exceeding previous revaluation gains registered in the corresponding( standard) revaluation account as described in paragraph 1( c) of this Article, prior to the offsetting of such losses in accordance with Article 33.2 of the Statute.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Bestände der speziellen Ausgleichsposten aus Neubewertung, die gemäß Artikel 49.2 der Satzung aus Beiträgen von Zentralbanken von Mitgliedstaaten stammen, deren Ausnahmeregelung aufgehoben wurde, werden zum Ausgleich von nicht realisierten Verlusten verwendet, wenn Letztere die im jeweiligen Standardausgleichsposten aus Neubewertung gemäß Absatz 1 Buchstabe c) gebuchten Neubewertungsgewinne aus Vorperioden übersteigen; nur darüber hinausgehende Verluste werden nach Artikel 33.2 der Satzung abgedeckt.
|
Holdings on special revaluation accounts stemming from contributions according to Article 49.2 of the Statute with respect to central banks of a Member State for which the derogation has been abrogated shall be used to offset unrealised losses when exceeding previous revaluation gains registered in the corresponding standard revaluation account as described in paragraph 1(c) of this Article, prior to the offsetting of such losses in accordance with Article 33.2 of the Statute.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Ein Neubewertungsverlust zum Jahresende wird der Gewinn- und Verlustrechnung belastet, ein Neubewertungsgewinn dem Neubewertungskonto gutgeschrieben.
|
A revaluation loss at the year-end shall be debited to the profit and loss account, and a revaluation profit shall be credited to the revaluation account.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: standardausgleichsposten (German - English) | umrechnungsdifferenzen (German - English) | neubewertungsgewinne (German - English) | neubewertungskonten (German - English)
Users are now asking for help: overheidsgarantie (Dutch>German) | aastal (Danish>Italian) | 40,415 (English>Portuguese) | team work means more of we and less of me (English>Tamil) | malenovskã½ (Italian>Spanish) | h'm, that's not so expensive (English>Portuguese) | van geen nut (Dutch>German) | kuzum seni (Turkish>French) | repasara (English>Greek) | dogberry (English>Persian) | even though you don?t like this, you must eat it (English>Turkish) | amway (Latvian>English) | due cose: (Italian>Spanish) | bindende bepalingen (Dutch>French) | vers (French>Esperanto)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语