Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lola: manni! du nimmst mich überhaupt nicht ernst!
lola: manni! you aren’t taking me seriously!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dann nimmst du mich.....
take me, take me, take me, take me,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Überhaupt nicht ernst
not serious at all
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht ernst gemeint ;-)
nicht ernst gemeint ;-)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
klingt das nicht ernst?
doesn't that sound serious?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
man nimmt das nicht ernst.
we do not take it seriously.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
er nimmt sie nicht ernst!
he does not take them seriously!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
das war auch nicht ernst gemeint
das war auch nicht ernst gemeint
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aber es war nicht ernst gemeint.
aber es war nicht ernst gemeint.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht ernst gemeint ;-) (1 leser)(1) gast
aw: transatlantic bootleg dvd (1 leser)(1) gast
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
etwas nicht
does not fit
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hat er mich etwa gelähmt.
gareck brought me here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
stimmt etwas nicht?"
"does she have to hold his hand for the tests nowadays?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
liebe heidi, warum ist es dir wichtig, wer dir geantwortet hat? nimmst du mich nicht ernst? nimmst du nicht wahr, dass alle durch mich sprechen, je nach thema?
dear heidi, why is it important to you to know who gave the answers? don't you take me seriously?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
28willst du mich etwa töten, wie du gestern den Ägypter getötet hast?
28 do you intend to slay me as you slew the egyptian yesterday?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
28 willst du mich etwa töten, wie du gestern den Ägypter getötet hast?
28 'do you want to kill me as you did the egyptian yesterday?'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kannst du für mich etwas safran kaufen?
will you buy for me some saffron?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
act 7:28 willst du mich etwa umbringen, wie du gestern den Ägypter getötet hast?
28 do you want to kill me as you killed the egyptian yesterday?'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
daher muß du mich etwas entschuldigen das ich mit meinen schreiben so lange gewartet habe.
so please forgive me that i waited to long before i wrote this letter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das macht mich etwas ratlos.
i do have my doubts about this.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality: