Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: oberleitungsspannung    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Oberleitungsspannung muss abgeschaltet werden

Need to cut the traction power supply:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Betriebsdauer von drei Stunden nach Ausfall der Oberleitungsspannung,

operating time of three hours after catenary supply has failed,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Das Bild O.1 gibt den Zusammenhang zwischen Strom und Oberleitungsspannung wieder.

Figure O.1 gives current as a function of the overhead contact line voltage.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

bei einem Ausfall der Oberleitungsspannung darf sie das Abfallen der Leitungsspannung auf 0 V nicht verhindern;

in addition, in the event that the supply to the catenary is lost, it shall not prohibit the line voltage dropping to 0 V.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Die Ausrüstung muss mindestens drei Stunden unabhängig von der Oberleitungsspannung in Betriebsbereitschaft (Standby) bleiben.

The equipment shall be able remain on standby and function independent of the catenary supply for at least three hours.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Die kapazitive oder induktive Blindleistung eines Zuges kann genutzt werden, um die Oberleitungsspannung zu ändern und zu verbessern.

Capacitive or inductive power from a train can be utilised to change and improve the overhead line voltage.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Die elektrische Bremse darf bei der Berechnung der Bremsleistung nur berücksichtigt werden, wenn sie unabhängig von der Oberleitungsspannung arbeitet;

it shall only be permissible to take account of the electric brake in the brake performance if its operation is independent of the presence of voltage in the catenary,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Unter außerordentlichen Betriebsbedingungen ist Umin2 die untere Grenze für die Oberleitungsspannung mit der Züge noch betrieben werden können.

Under abnormal operating conditions, Umin2 is the lower limit of the overhead contact line voltage for which trains are intended to operate.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Die Züge müssen mit einer automatischen Einrichtung ausgestattet werden, die die Leistungsaufnahme abhängig von der Oberleitungsspannung im stationären Zustand anpasst.

Trains shall be equipped with an automatic device that adapts the level of the power consumption depending on overhead line voltage in steady state conditions.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

darf die Leistung elektrodynamischer Bremsen nur dann in die oben definierte Leistungsberechnung einbezogen werden, wenn sie unabhängig von der Oberleitungsspannung betrieben werden können;

the contribution of electric dynamic brakes can only be included in the calculation of the performances defined above if their operation is independent of the presence of voltage in the catenary,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

- Bereitstellung von Sicherheitsinformationen für Mitarbeiter, die einen Wagen betreiben oder in Notfällen Hilfe leisten, zum Beispiel Warnungen und Hinweise auf Oberleitungsspannung und elektrische Ausrüstung, Hebepunkte, fahrzeugspezifische Sicherheitshinweise.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

- Provide pertinent safety information for staff operating wagons or attending in an emergency, including overhead live wire and electrical equipment warning signs, lift/jacking points, vehicle specific safety instructions.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Ein kapazitiver Leistungsfaktor ist bei Spannungen über 16,5 kV in Norwegen aufgrund des Risikos nicht zulässig, dass durch eine zu hohe Oberleitungsspannung die Verwendung der Nutzbremsung für andere Fahrzeuge erschwert oder unmöglich gemacht wird.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Capacitive power factor is not allowed at voltages over 16,5 kV in Norway, due to the risk of making it hard or impossible for other vehicles to use regenerative braking because of too high a voltage on the overhead line.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Ein kapazitiver Leistungsfaktor ist bei Spannungen über 16,5 kV in Schweden aufgrund des Risikos nicht zulässig, dass durch eine zu hohe Oberleitungsspannung die Verwendung der Nutzbremsung für andere Fahrzeuge erschwert oder unmöglich gemacht wird.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Capacitive power factor is not allowed at voltages over 16,5 kV in Sweden, due to the risk of making it hard or impossible for other vehicles to use regenerative braking because of too high a voltage on the overhead line.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sicherheitsinformationen (German - English) | betriebsbereitschaft (German - English) | betriebsbedingungen (German - English)


Users are now asking for help: siãƒâ©ntase (Spanish>Italian) | a rare glimpy (English>Italian) | i want to see you again (English>Italian) | tuvalu (Latvian>German) | dunce (English>Finnish) | mills (Spanish>Czech) | 2012-05-31t17:00:00z (English>Portuguese) | inwestycje (Polish>French) | vases000 (English>Arabic) | portici (English>Italian) | i am not feeling well (English>Bengali) | eukal (English>Polish) | eu nao falo o ingle e vc (English>Portuguese) | elektiivisessä (Finnish>Latvian) | puedo (Spanish>Arabic)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语