Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ohne zuschlag    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Zuschlag

Accepting tenders

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

5. Zuschlag

5. Award

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2131/93 gilt für die Ausfuhr der Angebotspreis ohne monatlichen Zuschlag.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 15:01:DE:HTML

Notwithstanding the third paragraph of Article 16 of Regulation (EEC) No 2131/93, the price to be paid for the export shall be that quoted in the tender, without monthly increase.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 15:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:

a) aus dem Unterschied zwischen den im vorhergehenden und im neuen Wirtschaftsjahr ohne monatlichen Zuschlag für Rohreis geltenden Interventionspreisen;

(a) the difference between the intervention price for paddy rice, exclusive of any monthly increase for the previous and the new marketing years,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(3) Abweichend von Artikel 16 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 gilt für die Ausfuhr der Angebotspreis ohne monatlichen Zuschlag.

3. Notwithstanding the third paragraph of Article 16 of Regulation (EEC) No 2131/93, the price to be paid for the export shall be that quoted in the tender, without monthly increase.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

a) der Differenz zwischen den Interventionspreisen -ohne monatlichen Zuschlag -des alten und des neuen Wirtschaftsjahres;

(a) the difference between the intervention prices, exclusive of any monthly increase, for the previous and the new marketing years; plus

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. In Anhang III werden an die Tabelle für die Produktfamilie ZUSCHLAEGE OHNE HOHE SICHERHEITSTECHNISCHE ANFORDERUNGEN (1/2) folgende Zeilen angefügt:

2. In Annex III, in the table for product family AGGREGATES FOR USES WITHOUT HIGH SAFETY REQUIREMENTS (1/2) the following row is inserted:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Nullserie wurde ohne Fehlerfindung in der Endkontrolle produziert. siehe oben

The pilot batch was produced without a defect finding in the final inspection. See above.

Last Update: 2010-12-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007
Warning: Contains invisible HTML formatting

- Datum des Zuschlags:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:DE:HTML

- Date of award:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 11
Quality:

Erteilung des Zuschlags | |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:DE:HTML

Tender Award Procedure | |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sicherheitstechnische (German - English) | interventionspreisen (German - English) | wirtschaftsjahres (German - English) | wirtschaftsjahr (German - English) | produktfamilie (German - English)


Users are now asking for help: en la esquina, como que cocina (Spanish>Italian) | huraco (Spanish>Catalan) | enfete (French>Spanish) | copley (English>French) | insistam (Latin>French) | ge (Indonesian>English) | trabajás? (Spanish>Italian) | eu te amo, por que você não me ama (Portuguese>Chinese (Simplified)) | vous êtes d?accord avec moi (French>English) | bebe (Spanish>Hungarian) | nahihilo ako kakaisip sayo (Tagalog>English) | deu um grito de socorro (Portuguese>English) | activitydailyrecords (English>French) | de (Norwegian>Latin) | preppie (English>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语