Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die wirksamkeit des produktes ist erwiesen, doch der zu behandelnde patientenkreis wurde in frage gestellt.
the efficacy of the product is established, nevertheless the population to be treated was questioned.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
wirksamkeitsaspekte die wirksamkeit des produktes ist erwiesen, doch der zu behandelnde patientenkreis wurde in frage gestellt.
efficacy issues the efficacy of the product is established, nevertheless the population to be treated was questioned.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
insbesondere gilt dies für den patientenkreis, bei dem das gehör durch unfall, krankheit oder sonstige einflüsse vollständig ausgefallen oder bereits von geburt an nicht funktionsfähig ist.
in particular, this applies to the group of patients in which hearing has completely failed due to accident, illness or other effects or in which hearing is congenitally non-functional.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 5
Quality:
bei diesem patientenkreis darf die therapie erst wieder aufgenommen werden, wenn sich die toxischen zeichen zurückgebildet haben bzw. die abweichung, die zur therapie-unterbrechung führte, zum ausgangsstatus zurückgekehrt ist.
patients who experience such reactions that are considered trisenox related must resume treatment only after resolution of the toxic event or after recovery to baseline status of the abnormality that prompted the interruption.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
dieser behandlungserfolg führte zu erheblichen kontroversen über den nutzen der homöopathie und erregte zugleich große aufmerksamkeit. hartung erhielt dafür, insbesondere aus dem patientenkreis, höchste anerkennung. (english)
the success caused a great controversy about benefit from homoeopathy and attention. hartung, however, got highest respect, especially from patients.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die ausgangshypothese der gim: das präparat wurde vom hersteller bislang so positioniert, dass Ärzte es einem patientenkreis empfahlen, die stärker als andere patienten für einen therapieabbruch prädestiniert waren. um die hypothese zu prüfen, wurden im rahmen der exploration gezielt thematische schwerpunkte gesetzt – vor allem ging es um die spezifische bedürfnis- und motivationslage der patienten im kontext von therapiebeginn, -wechsel und therapieabbruch.
above all, the patient's specific needs and motivations in the context of therapy start, therapy change and therapy discontinuation were investigated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: