Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beschränkungen für öffentliche gelder und rückzahlungsverpflichtungen
restrictions on public leverage and repayment obligations
Last Update: 2017-01-13
Usage Frequency: 2
Quality:
eine hohe auslandsverschuldung und hohe kurzfristige rückzahlungsverpflichtungen machen die kroatische wirtschaft anfällig.
a high level of external indebtedness and large short-term repayment obligations are key vulnerabilities of the economy.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
durch sicherheitsmechanismen muss er aber auch die rückzahlungsverpflichtungen der einzelnen mitgliedsländer sicherstellen."
such a fund should lead to the reduction of interest rates but secure ways must be found to ensure individual countries continue to be responsible for their debts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alle aus dieser entscheidung folgenden rückzahlungsverpflichtungen müssen von polen unverzüglich bei der abwicklung der gdingener werft eingetragen werden.
all recovery claims resulting from the present decision must be registered by poland without delay within the framework of the liquidation of gdynia shipyard.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
frauen kommen ihren rückzahlungsverpflichtungen verlässlicher nach als männer und geben ihre einkünfte eher für die gesundheit und bildung ihrer kinder aus.
women are more likely than men to meet regular repayments and to spend their earnings on children’s health and education.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn wir den fischereiaufwand in einem maße absenken, dass die fischer ihren rückzahlungsverpflichtungen nicht mehr nachkommen können, dann haben sie keine zukunft.
if we reduce the fishing effort to such an extent that fishermen cannot meet their legitimate repayments there is no future for them.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
sie wird solange operativ bleiben, bis die vollständige rückzahlung der den mitgliedstaaten gewährten finanzierungen bei ihr eingegangen ist und sie alle ihre verbindlichkeiten aus den begebenen finanzierungsinstrumenten erstattet hat und sämtlichen rückzahlungsverpflichtungen gegenüber ihren sicherungsgebern nachgekommen ist.
it will remain operational until it has received full payment of the financing granted to the member states and has repaid its liabilities under the financial instruments issued and any obligations to reimburse guarantors.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser ansatz geht von der allgemeinen annahme aus, dass bei einem als nicht kreditwürdig erachteten unternehmen die wahrscheinlichkeit, dass der kreditnehmer seinen rückzahlungsverpflichtungen nicht nachkommt, für den kreditgeber größer ist.
this approach is premised on the commonly understood notion that when a lender makes a loan to a company that is considered to be uncreditworthy, the lender faces higher probability that the borrower will default on repayment of the loan.
Last Update: 2017-02-23
Usage Frequency: 2
Quality:
2.3 andere passiva ii( 1) verbindlichkeiten gegenüber lieferanten und sonstige verbindlichkeiten: dieser posten umfaßt hauptsächlich fällige zahlungen an lieferanten sowie von den gehältern einbehaltene, an die europäischen gemeinschaften abzuliefernde einkommenssteuerabgaben und rückzahlungsverpflichtungen im zusammenhang mit von den dienstnehmern geleisteten pensionsbeiträgen einschließlich der aufgelaufenen zinsen.
2.3 other liabilities ii( 1) creditors and other liabilities: this item principally comprises payments due to suppliers, together with income tax deducted at source from salaries pending payover to the european communities, and accumulated pension contributions with interest thereon repayable to staff.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: