You searched for: radachse [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
Die Last an der den Geschwindigkeitsmesser antreibenden Radachse muß der Masse des Fahrzeugs in fahrbereitem Zustand entsprechen.
|
the load on the wheel spindle driving the speedometer will have to correspond to the mass in running order;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Die durch die Radachse verlaufende Ebene schneidet die Radmittelebene in einer Linie, die an einem bestimmten Punkt auf die Aufstandsfläche trifft.
|
The vertical plane through the wheel axis intersects its median plane along a straight line which meets the supporting surface at one point.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Zur Vereinfachung wird angenommen, dass der Schwerpunkt der ungefederten Massen in der Längsebene des Fahrzeugs auf der Linie liegt, die durch den Mittelpunkt der Radachse verläuft.
|
To simplify matters, it shall be assumed that the centre of gravity of the unsprung masses lies in the longitudinal plane of the vehicle on the line passing through the centre of the wheel rotation axle.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Wegdrehzahl des Kraftfahrzeugs: eine Kenngröße, die den Zahlenwert des Ausgangssignals angibt, das am Anschlussstutzen für das Kontrollgerät am Kraftfahrzeug (Getriebestutzen bzw. Radachse) bei einer unter normalen Prüfbedingungen zurückgelegten Wegstrecke von einem Kilometer (vgl. Kapitel VI.5.) entsteht.
|
"characteristic coefficient of the vehicle" means: the numerical characteristic giving the value of the output signal emitted by the part of the vehicle linking it with the recording equipment (gearbox output shaft or axle) while the vehicle travels a distance of one kilometre under standard test conditions (see Chapter VI(5)).
|
Last Update: 2009-01-01 |
Kenngröße, die den Zahlenwert des Ausgangssignals angibt, das am Anschlußstutzen für das Kontrollgerät am Kraftfahrzeug entsteht (in einigen Fällen Getriebestutzen und in anderen Fällen Radachse) bei einer unter den normalen Prüfbedingungen zurückgelegten Wegstrecke von einem Kilometer (vgl. Ziffer VI Nummer 4 dieses Anhangs).
|
the numerical characteristic giving the value of the output signal emitted by the part of the vehicle linking it with the recording equipment (gearbox output shaft or axle) while the vehicle travels a distance of one measured kilometre under normal test conditions (see Chapter VI, point 4 of this Annex).
|
Last Update: 2009-01-01 |
Die Messung erfolgt, während die Bedienungsperson den Behälter mit einer konstanten Geschwindigkeit von ca. 1 m/s zwischen den Punkten A und B (Abstand 4,24 m - siehe Abbildung 39.3) über die Prüfstrecke zieht, und zwar ab dem Zeitpunkt, zu dem bei Behältern mit zwei Rädern die Radachse - bei Behältern mit vier Rädern die erste Radachse - den Punkt A erreicht, bis zum Erreichen des Punkts B mit derselben Achse. Diese Prüfung wird in jede Richtung dreimal durchgeführt.
|
The measurement is carried out while the operator draws the container along the artificial track, with a constant speed of approximately 1 m/s, between points A and B (4,24 m distance - see Figure 39.3) when the wheel axle, for a 2-wheel container, or the first wheel axle for a 4-wheel container, reaches point A or point B. This procedure is repeated three times in each direction
|
Last Update: 2009-01-01 |
34631400-3 | Radachsen und Reifen und andere Teile für Lokomotiven oder rollendes Material |
|
34631400-3 | Wheel axles and tyres and other parts of locomotives or rolling stock |
|
Last Update: 2009-01-01 |
34321100-4 | Radachsen |
|
34321100-4 | Axles |
|
Last Update: 2009-01-01 |
| Straßengüterfahrzeuge | Fahrzeugtyp * bedeutet erste alternative Radachsenkonfiguration ** bedeutet zweite alternative Radachsenkonfiguration | Abstand zwischen den Radachsen (m) [1] |
|
No | Goods road vehicles | Vehicle Type * means first alternative axle configuration ** means second alternative axle configuration | Distance between axles (m) [1] |
|
Last Update: 2009-01-01 |
e) "rollendes Eisenbahnmaterial" bedeutet Fahrzeuge, die sich auf festen Gleisanlagen oder unmittelbar auf, über oder unter Führungsbahnen bewegen können, nebst Traktionssystemen, Motoren, Bremsen, Radachsen, Drehgestellen, Stromabnehmern, Teilen und sonstigen Komponenten, die jeweils mit den Fahrzeugen verbunden oder in diese eingebaut sind, sowie allen dazugehörigen Angaben, Handbüchern und Aufzeichnungen.
|
(e) "railway rolling stock" means vehicles movable on a fixed railway track or directly on, above or below a guideway, together with traction systems, engines, brakes, axles, bogies, pantographs, accessories and other components, equipment and parts, in each case installed on or incorporated in the vehicles, and together with all data, manuals and records relating thereto.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: straßengüterfahrzeuge (German - English) | geschwindigkeitsmesser (German - English) | eisenbahnmaterial (German - English)
Users are now asking for help: schwaben (English>Polish) | polling-day (English>Vietnamese) | savon (French>Finnish) | shooter (English>Polish) | squamous cell carcinoma (English>Polish) | mahal kita kasi (Tagalog>English) | trichophytid (English>Vietnamese) | oddworld (English>Spanish) | yes but i wont understand you very well (English>Turkish) | i ended up practicing guitar a lot (English>Italian) | acronym (English>Portuguese) | asennettu (Finnish>Portuguese) | metal-binding proteins (English>Polish) | seting-up costs (English>Polish) | sensor signal export ctrl + q (English>Polish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语