You searched for: regelrechtes [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Sie waren für das Parlament ein regelrechtes Desaster.
|
This was nothing short of a disaster for Parliament.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Aus Verbrauchersicht hat sich das Herkunftslandprinzip als regelrechtes Pingpong-Spiel erwiesen.
|
From a consumer point of view, the home country of origin principle turned out to be a real ping-pong game.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Es spielt sich ein regelrechtes Drama ab und das heißt "Wasser".
|
There is a real tragedy: its name is water.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ich habe sehr schlecht geschlafen und wurde von einem regelrechten Albtraum geplagt.
|
I slept extremely badly last night and had a real nightmare.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Das käme nämlich einer regelrechten Kastration des klaren, übersichtlichen Textes gleich.
|
This would be tantamount to ruining a very clear, comprehensible text.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Unter den Vertretern und Führern dieser Länder herrschte regelrecht Ratlosigkeit und Resignation.
|
There was real doom and gloom amongst the representatives and leaders of those countries.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Diese Politik läuft für uns auf einen regelrechten Völkermord hinaus.
|
As far as we are concerned, this is a policy of de facto genocide.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Es handelt sich hier also um einen regelrechten Wettlauf mit der Zeit.
|
We are therefore involved in a real race against the clock.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Das Europäische Parlament betreibt mit seiner heutigen Entschließung regelrechte Selbstzensur.
|
The European Parliament's current resolutions are nothing short of self-censorship.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Jetzt werden wir hoffentlich eine regelrechte strategische Diskussion zur Erweiterung führen können.
|
We will now hopefully be able to hold a proper strategic discussion on enlargement.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Dazu muß man wissen, daß einige Häfen regelrechten Geisterhäfen gleichen.
|
In fact, some ports have been literally reduced to their bare bones.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Wie werden die Beschlüsse gefaßt, durch Konsens oder werden regelrechte Abstimmungen durchgeführt?
|
How are decisions taken, by consensus or formal voting?
|
Last Update: 2012-02-28 |
Dadurch entstehen regelrechte Strafgebühren.
|
They are to lead quite directly to fines.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Dies ist ein regelrechter Angriff auf die arbeitenden Klassen.
|
It is a real attack on the working classes.
|
Last Update: 2012-03-21 |
All dies wird eine regelrechte Revolution einläuten.
|
All this amounts to nothing less than a revolution.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Dieser Exodus von Forschern, Jahr für Jahr, wird zu einem regelrechten Trend.
|
This exodus of researchers, year on year, is becoming a definite trend.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Wir sollen hier regelrecht zu Dienern des Patentrechts gemacht werden.
|
We are really being asked to be the handmaidens of patent law.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Die EU-Rechtsvorschriften über Mutterschaftsurlaub sind regelrecht unterdrückend für junge Frauen.
|
The EU’s rules on maternity leave directly oppress young women.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ich will nicht, dass hierüber eine regelrechte Aussprache geführt wird.
|
I do not want to have a full-scale debate on this.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: herkunftslandprinzip (German - English) | mutterschaftsurlaub (German - English) | rechtsvorschriften (German - English) | verbrauchersicht (German - English)
Users are now asking for help: wellman (French>Czech) | einstein (French>Czech) | valmistusprosessiin (Finnish>Swedish) | aorta (Spanish>Hebrew) | sparkling (English>Italian) | voedingstests (Dutch>English) | puhdistettujen (Finnish>Swedish) | smoker (English>Polish) | carã¡cter (Portuguese>English) | verhuisvergoedingen (Dutch>English) | halfpipen (Swedish>English) | disc (English>Danish) | kilpailija (Finnish>Slovak) | instance (French>Bulgarian) | welcome back,dear friend (English>Portuguese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语