Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: regelrechtes    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Minimum: Umwandlung in regelrechtes (X)HTML

Light: Convert to strict (X)HTML

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sie waren für das Parlament ein regelrechtes Desaster.
http://www.europarl.europa.eu/

This was nothing short of a disaster for Parliament.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Aus Verbrauchersicht hat sich das Herkunftslandprinzip als regelrechtes Pingpong-Spiel erwiesen.
http://www.europarl.europa.eu/

From a consumer point of view, the home country of origin principle turned out to be a real ping-pong game.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Es spielt sich ein regelrechtes Drama ab und das heißt "Wasser".
http://www.europarl.europa.eu/

There is a real tragedy: its name is water.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Ich habe sehr schlecht geschlafen und wurde von einem regelrechten Albtraum geplagt.
http://www.europarl.europa.eu/

I slept extremely badly last night and had a real nightmare.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Das käme nämlich einer regelrechten Kastration des klaren, übersichtlichen Textes gleich.
http://www.europarl.europa.eu/

This would be tantamount to ruining a very clear, comprehensible text.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Unter den Vertretern und Führern dieser Länder herrschte regelrecht Ratlosigkeit und Resignation.
http://www.europarl.europa.eu/

There was real doom and gloom amongst the representatives and leaders of those countries.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diese Politik läuft für uns auf einen regelrechten Völkermord hinaus.
http://www.europarl.europa.eu/

As far as we are concerned, this is a policy of de facto genocide.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es handelt sich hier also um einen regelrechten Wettlauf mit der Zeit.
http://www.europarl.europa.eu/

We are therefore involved in a real race against the clock.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das Europäische Parlament betreibt mit seiner heutigen Entschließung regelrechte Selbstzensur.
http://www.europarl.europa.eu/

The European Parliament's current resolutions are nothing short of self-censorship.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jetzt werden wir hoffentlich eine regelrechte strategische Diskussion zur Erweiterung führen können.
http://www.europarl.europa.eu/

We will now hopefully be able to hold a proper strategic discussion on enlargement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dazu muß man wissen, daß einige Häfen regelrechten Geisterhäfen gleichen.
http://www.europarl.europa.eu/

In fact, some ports have been literally reduced to their bare bones.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wie werden die Beschlüsse gefaßt, durch Konsens oder werden regelrechte Abstimmungen durchgeführt?
http://www.europarl.europa.eu/

How are decisions taken, by consensus or formal voting?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dadurch entstehen regelrechte Strafgebühren.
http://www.europarl.europa.eu/

They are to lead quite directly to fines.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Dies ist ein regelrechter Angriff auf die arbeitenden Klassen.
http://www.europarl.europa.eu/

It is a real attack on the working classes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

All dies wird eine regelrechte Revolution einläuten.
http://www.europarl.europa.eu/

All this amounts to nothing less than a revolution.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dieser Exodus von Forschern, Jahr für Jahr, wird zu einem regelrechten Trend.
http://www.europarl.europa.eu/

This exodus of researchers, year on year, is becoming a definite trend.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir sollen hier regelrecht zu Dienern des Patentrechts gemacht werden.
http://www.europarl.europa.eu/

We are really being asked to be the handmaidens of patent law.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die EU-Rechtsvorschriften über Mutterschaftsurlaub sind regelrecht unterdrückend für junge Frauen.
http://www.europarl.europa.eu/

The EU’s rules on maternity leave directly oppress young women.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich will nicht, dass hierüber eine regelrechte Aussprache geführt wird.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not want to have a full-scale debate on this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  herkunftslandprinzip (German - English) | mutterschaftsurlaub (German - English) | rechtsvorschriften (German - English) | verbrauchersicht (German - English)


Users are now asking for help: wellman (French>Czech) | einstein (French>Czech) | valmistusprosessiin (Finnish>Swedish) | aorta (Spanish>Hebrew) | sparkling (English>Italian) | voedingstests (Dutch>English) | puhdistettujen (Finnish>Swedish) | smoker (English>Polish) | carã¡cter (Portuguese>English) | verhuisvergoedingen (Dutch>English) | halfpipen (Swedish>English) | disc (English>Danish) | kilpailija (Finnish>Slovak) | instance (French>Bulgarian) | welcome back,dear friend (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语