You searched for: risikokapitalbeteiligungen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
Die Mittelaufnahme für Risikokapitalbeteiligungen an Unternehmen in der Frühphase ging zwischen 2001 und 2003 um 73 % zurück.
|
The amount of funds raised to invest in early stage venture opportunities has fallen 73% from 2001 to 2003.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Die Eigenkapitalfonds-Regelung des Vereinigten Königreichs sieht Risikokapitalbeteiligungen von 250000 GBP (357000 EUR) bis 2 Mio.
|
The Enterprise Capital Funds scheme proposed by the United Kingdom foresees risk capital investments in the range of GBP 250000 (EUR 357000) to GBP 2 million (EUR 2,9 million) per investment tranche for SMEs in the United Kingdom.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Die wichtigste, und häufig einzige Quelle für Risikokapitalbeteiligungen in dieser Phase sind Risikokapitalgesellschaften, die sich auf den Technologiebereich spezialisiert haben.
|
The main, and often only, source of risk equity at this stage is technology specialist venture capital.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Die Kommission erstattet dem Ausschuß nach Artikel 17 regelmässig Bericht über die Durchführung von Risikokapitalbeteiligungen nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe e).
|
The Commission will report regularly to the said Committee on the implementation of risk capital participations under Article 4(1)(e) of the Regulation.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Die Kommission erstattet dem in Artikel 18 Absatz 1 genannten Ausschuss regelmäßig Bericht über die Durchführung von Risikokapitalbeteiligungen nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe e.
|
The Commission will report regularly to the said Committee on the implementation of risk capital participations under Article 3 (1)(e).
|
Last Update: 2009-01-01 |
50. Die Eigenkapitalfonds-Regelung des Vereinigten Königreichs sieht Risikokapitalbeteiligungen von 250000 GBP (357000 EUR) bis 2 Mio. GBP (2,9 Mio. EUR) je Finanzierungstranche für KMU im Vereinigten Königreich vor.
|
50. The Enterprise Capital Funds scheme proposed by the United Kingdom foresees risk capital investments in the range of GBP 250000 (EUR 357000) to GBP 2 million (EUR 2,9 million) per investment tranche for SMEs in the United Kingdom.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(36) Die Regelung "Invest Northern Ireland Venture 2003" des Vereinigten Königreichs sieht Risikokapitalbeteiligungen von 367000 EUR (250000 GBP) bis 2,2 Mio. EUR (1,5 Mio. GBP) je Finanzierungstranche für KMU in Nordirland vor.
|
(36) The Invest Northern Ireland Venture 2003 scheme proposed by the United Kingdom foresees risk capital investments in the range of GBP 250000 (EUR 367000) to GBP 1,5 million (EUR 2,2 million) per investment tranche for SMEs in Northern Ireland.
|
Last Update: 2008-03-04 |
e) Risikokapitalbeteiligungen an Investitionsfonds oder vergleichbaren Finanzierungsinstrumenten mit dem Hauptschwerpunkt auf der Bereitstellung von Risikokapital für Vorhaben der transeuropäischen Netze mit umfangreichen Investitionen der Privatwirtschaft; diese Risikokapitalbeteiligung darf 1 % der in Artikel 18 genannten Haushaltsmittel nicht überschreiten;
|
(e) risk capital participation for investment funds or comparable financial undertakings with a priority focus on providing risk capital for trans-European network projects and involving substantial private sector investment; such risk-capital participation shall not exceed 1 % of the budgetary resources set out in Article 18;
|
Last Update: 2009-01-01 |
(11) Risikokapitalbeteiligungen zur Förderung von Investitionsfonds mit Schwerpunkt auf der Beschaffung von Risikokapital für transeuropäische Netzwerkvorhaben sollten bis zu einer Höhe von 1 % des Gesamtbetrags für den Zeitraum 2000-2006 zugelassen werden, um Erfahrungen mit dieser Finanzierungsform zu sammeln.
|
(11) It is appropriate to allow risk capital participation in investment funds with a priority focus on providing risk capital for trans-European network projects up to 1 % of the overall amount for the period 2000 to 2006 in order to gain experience with this form of financing.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Risikokapitalbeteiligungen zur Förderung von Investitionsfonds mit Schwerpunkt auf der Beschaffung von Risikokapital für transeuropäische Netzwerkvorhaben sollten bis zu einer Höhe von 1 v. H. des Gesamtbetrags für den Zeitraum 2000-2006 zugelassen werden, um Erfahrungen mit dieser neuen Finanzierungsform zu sammeln.
|
Whereas it is appropriate to allow risk capital participation in investment funds with a priority focus on providing risk capital for trans-European network projects up to 1 % of the overall amount for the period 2000 to 2006 in order to gain experience with this new form of financing;
|
Last Update: 2009-01-01 |
a) Während Spin-off-Unternehmen von Universitäten anscheinend relativ einfach kleinere Beträge über Zuschuss-und Beteiligungsfinanzierungen bis zu 500000 GBP (700000 EUR) beschaffen können, gibt es relativ wenige Quellen, die Kapital von mehr als 500000 GBP (700000 EUR) bereitstellen. Die wichtigste, und häufig einzige Quelle für Risikokapitalbeteiligungen in dieser Phase sind Risikokapitalgesellschaften, die sich auf den Technologiebereich spezialisiert haben.
|
(a) Whereas it seems relatively straightforward for university spin-offs to raise small amounts of grant and equity funding up to GBP 500000 (EUR 700000), there is a thinning of sources of capital above GBP 500000 (EUR 700000). The main, and often only, source of risk equity at this stage is technology specialist venture capital.
|
Last Update: 2008-03-04 |
130. Die Mittelaufnahme für Risikokapitalbeteiligungen an Unternehmen in der Frühphase ging zwischen 2001 und 2003 um 73% zurück. 2001 wurden 1,4 Mrd. GBP (2 Mrd. EUR) für Risikokapitalinvestitionen in Unternehmen in der Frühphase aufgenommen, 2003 waren es dagegen nur noch 369 Mio. GBP (517 Mio. EUR). Nur 1% dieser 369 Mio. GBP (517 Mio. EUR), die 2003 aufgenommen wurden, entfielen auf Finanzierungsbeträge unter 10 Mio. GBP (14 Mio. EUR).
|
130. The amount of funds raised to invest in early stage venture opportunities has fallen 73% from 2001 to 2003. In 2001, GBP 1,4 billion (EUR 2 billion) was raised to invest in early stage venture capital opportunities, compared to GBP 369 million (EUR 517 million) in 2003. Only 1% of these GBP 369 million (EUR 517 million) raised in 2003 was targeted at deals less than GBP 10 million (EUR 14 million).
|
Last Update: 2008-03-04 |
(4) Risikokapitalbeteiligungen zur Förderung von Investitionsfonds mit Schwerpunkt auf der Beschaffung von Risikokapital für transeuropäische Netzwerkvorhaben sollten bis zu einer Höhe von 1 v. H. des Gesamtbetrags für den Zeitraum 2000-2006 zugelassen werden, um Erfahrungen mit dieser neuen Finanzierungsform zu sammeln. Dieser Anteil kann nach einer Überprüfung der Funktionsweise dieses Instruments auf bis zu 2 v. H. erhöht werden. Außerdem sollte eine mögliche künftige Ausweitung dieses Instruments geprüft werden.
|
(4) Whereas it is appropriate to allow risk capital participation in investment funds with a priority focus on providing risk capital for trans-European network projects up to 1% of the overall amount for the period 2000 to 2006 in order to gain experience with this new form of financing; whereas this limit may be increased up to 2% following a review of the functioning of this instrument; whereas it is also appropriate to examine its possible future extension;
|
Last Update: 2008-03-04 |
e) Beteiligung an Risikokapital zur Förderung von Investitionsfonds oder vergleichbaren finanziellen Instrumenten mit Schwerpunkt auf der Beschaffung von Risikokapital für TEN-Vorhaben unter Einbeziehung erheblicher Investitionen des Privatsektors; diese Risikokapitalbeteiligung darf 1 v. H. der in Artikel 18 genannten Haushaltsmittel nicht überschreiten. In Übereinstimmung mit dem in Artikel 17 festgelegten Verfahren kann dieser Anteil unter Berücksichtigung der Ergebnisse einer Überprüfung der Funktionsweise dieses Instruments, die die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vorlegt, ab dem Jahr 2003 auf bis zu 2 v. H. erhöht werden.
|
(e) risk-capital participation for investment funds or comparable financial undertakings with a priority focus on providing risk capital for trans-European network projects and involving substantial private-sector investment; such risk-capital participation shall not exceed 1% of the budgetary resources under Article 18. In accordance with the procedure specified in Article 17, this limit may be increased up to 2% as from 2003 in the light of a review, to be presented to the European Parliament and the Council by the Commission, of the functioning of this instrument.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Weitere Modalitäten der Risikokapitalbeteiligung sind im Anhang festgelegt.
|
Further modalities of implementation of this risk-capital participation are laid down in the Annex.
|
Last Update: 2008-03-04 |
e) Beteiligung an Risikokapital zur Förderung von Investitionsfonds oder vergleichbaren finanziellen Instrumenten mit Schwerpunkt auf der Beschaffung von Risikokapital für Vorhaben für transeuropäische Netze unter Einbeziehung erheblicher Investitionen des Privatsektors; diese Risikokapitalbeteiligung darf 1 % der in Artikel 19 genannten Haushaltsmittel nicht überschreiten.
|
(e) risk-capital participation for investment funds or comparable financial undertakings with a priority focus on providing risk capital for trans-European network projects and involving substantial private-sector investment; such risk-capital participation shall not exceed 1 % of the budgetary resources under Article 19.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Weitere Modalitäten der Risikokapitalbeteiligung sind in Anhang I festgelegt.
|
Further modalities of implementation of this risk-capital participation are laid down in Annex I.
|
Last Update: 2009-01-01 |
diese Risikokapitalbeteiligung darf 1 v. H. der in Artikel 18 genannten Haushaltsmittel nicht überschreiten.
|
such risk-capital participation shall not exceed 1 % of the budgetary resources under Article 18.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: risikokapitalgesellschaften (German - English) | beteiligungsfinanzierungen (German - English) | finanzierungsinstrumenten (German - English)
Users are now asking for help: your husband is so lucky (English>Bulgarian) | kindly be informed that there are an errors in (English>Russian) | fijne dag (Dutch>Italian) | katniss (English>Dutch) | romazo (Italian>Greek) | complex sales (English>German) | pluit (French>English) | koffie (Dutch>French) | vaskes (Danish>French) | my free cam (English>French) | misstänkte (Swedish>English) | tenboschstraat (English>Finnish) | wang (Dutch>Russian) | mama and papa were laying in bed (English>Russian) | mjölkproteinets (Swedish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语