You searched for: romp [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Zombie romp
|
Last Update: 2011-00-01 |
XR | m | (externe kentekens; op de romp van het vaartuig aangebracht kenteken) |
|
XR | m | (external identification letters; side number of the vessel) |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Extern registratienummer | XR | V | Vaartuiginformatie - kenteken aangebracht op de romp van het vaartuig |
|
External registration number | XR | O | Vessel detail - number marked on side of vessel |
|
Last Update: 2009-01-01 |
- Marianne Talbot In iTunes U ansehen5. A romp through the history of philosophy from the Pre-Socratics to the present day. - Marianne Talbot In iTunes U ansehen
|
- Marianne Talbot View in iTunes U5. A romp through the history of philosophy from the Pre-Socratics to the present day. - Marianne Talbot View in iTunes U
|
Last Update: 2011-03-16 |
6077 - behalve een grote sectie van de romp en een goed deel van de afwerking - te Ancona te bouwen een doelmatige en tegelijk bewuste strategie gekozen waarbij, ingeval mogelijke problemen zouden opduiken, dankzij de integratie en de flexibiliteit van de eigen vestigingen een reeks alternatieven voor de productie voorhanden waren om ervoor te zorgen dat de contractueel voor eind 2003 bepaalde leveringstermijnen werden nageleefd.
|
(21) In the final analysis, in choosing to build the 6077 at Ancona, at least for a large section of the hull and much of the outfitting work, Fincantieri adopted an effective and far-sighted strategy which, should problems arise, offered a number of alternatives that would take advantage of the integrated nature and flexibility of its yards to ensure that it would be possible to deliver the ship by the end of 2003 as required by the contract.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Bovendien heeft de investeerder bewezen dat deze strategie realistisch is, aangezien bij de werf in 2008 vijf van in totaal zes opgeleverde vaartuigen, rompen voor offshorevaartuigen waren.
|
What is more, the investor has proved that the chosen strategy is realistic, given that in 2008 the yard delivered five hulls for off-shore vessels out of six vessels delivered in total.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Na de privatisering richtte de werf zich in 2007-2008 op de productie van rompen voor kleinere gespecialiseerde schepen en semitoegeruste scheepsrompen.
|
Following privatisation, in 2007 and 2008 the yard focused on producing hulls of smaller specialised vessels and semi-equipped hulls.
|
Last Update: 2009-01-01 |
De werf produceerde aanvankelijk voornamelijk containerschepen, bulkcarriers, secties, blokken en rompen voor zijn moederonderneming, de Gdynia-scheepswerf, en andere ondernemingen.
|
The company used to produce mainly container ships, bulk carriers, sections, blocks and hulls for its parent company Gdynia Shipyard and other companies.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(110) Wat de scheepsbouwactiviteiten betreft zal ISD Polska zich met name richten op het marktsegment van de semi-toegeruste rompen van gespecialiseerde offshoreschepen en vaartuigen voor seismisch onderzoek.
|
(110) As regards the shipbuilding business, ISD Polska will target the market segment of semi-equipped hulls of specialist off-shore vessels and seismic vessels.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: scheepsbouwactiviteiten (German - English) | leveringstermijnen (German - English) | registratienummer (German - English)
Users are now asking for help: le attivita (Italian>English) | lampino (Italian>English) | interferoni (Italian>English) | fomento (Spanish>Greek) | arrelde (Spanish>Hebrew) | chama (French>English) | arrendatario (Spanish>Hebrew) | lorat (Italian>English) | jegdić (Italian>English) | e seguenti modifiche (Italian>English) | agentury (Czech>French) | otosan (Japanese>English) | grado bussola (Italian>English) | putero (Spanish>German) | fess up (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语