Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: schadenersatzklagen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Schadenersatzklage

Damages

Last Update: 2011-06-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU-Wettbewerbsrechts

Damages actions for breach of the EC antitrust rules

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

5. GRÜNBUCH ÜBER SCHADENERSATZKLAGEN WEGEN VERLETZUNG DES EU-WETTBEWERBSRECHTS

5. Green Paper on damages actions for breach of the EC antitrust rules

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Grünbuch: Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU-Wettbewerbsrechts (Aussprache)
http://www.europarl.europa.eu/

Damages actions for breach of competition rules (debate)
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

1.1 Schadenersatzklagen als ein Mittel der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts der Gemeinschaft

1.1 Damage s claims as part of the enforcement system of Community antitrust law

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Frage D: -Sollte für wettbewerbsrechtliche Schadenersatzklagen ein Verschuldenserfordernis bestehen? -

Question D: -Should there be a fault requirement for antitrust-related damages actions? -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Worum es jetzt geht, sind Schadenersatzklagen wegen Verletzung des Wettbewerbsrechts.
http://www.europarl.europa.eu/

What we are now considering is the issue of damages actions for breach of antitrust rules.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es geht dabei um Gerechtigkeit, und Schadenersatzklagen wirken ergänzend zur Rechtsdurchsetzung.
http://www.europarl.europa.eu/

They are about justice, and damages actions are complementary to this law enforcement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ein eindeutiger Ausgangspunkt müssen Schadenersatzklagen aufgrund der Verletzung des Wettbewerbsrechts sein.
http://www.europarl.europa.eu/

An obvious starting point must be damages actions on the basis of a breach of antitrust rules.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

1.1 Schadenersatzklagen als ein Mittel der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts der Gemeinschaft 3

1.1 Damages claims as part of the enforcement system of Community antitrust law 3

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ich bin eine Verfechterin der Idee, dass diese Schadenersatzklagen erleichtert werden sollten.
http://www.europarl.europa.eu/

I endorse the idea that it should be made easier to bring such damages actions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Frage K: -Welches materielle Recht sollte bei kartellrechtlichen Schadenersatzklagen anwendbar sein? -

Question K: -Which substantive law should be applicable to antitrust damages claims? -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Eine andere Frage ist, ob unsere Versicherung auch Schadenersatzklagen aufgrund von Lungenkrebs abdeckt.
http://www.europarl.europa.eu/

Another issue is: are we covered by insurance should someone who contracts lung cancer try to make a case?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

COM(2005) 672 --19.12.2005 -Grünbuch: Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU-Wettbewerbsrechts -

COM(2005) 672 --19.12.2005 -Green Paper: Damages actions for breach of the EC antitrust rules -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Private Schadenersatzklagen können durch eine öffentliche Einrichtung, Einzelpersonen oder Gruppen erhoben werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Private legal actions may be brought by a public body and also by individual or group actions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Davon werden einzig und allein die Anwälte profitieren, die sich auf Schadenersatzklagen spezialisiert haben.
http://www.europarl.europa.eu/

The only people to benefit from it will be compensation lawyers.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Davon werden einzig und allein die Anwälte profitieren, die sich auf Schadenersatzklagen spezialisiert haben.
http://www.europarl.europa.eu/

Sadly, I have not been approached by any Bavarian barmaids, but my door is always open should they wish to see me.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wichtig ist, von den Erfahrungen anderer zu lernen: Schadenersatzklagen müssen im Verhältnis zum tatsächlich erlittenen Schaden stehen.
http://www.europarl.europa.eu/

It is important to learn from the experiences of others: claims for damages must be related to the actual harm suffered.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Frage N: -Ist eine Klarstellung der gesetzlichen Verpflichtung, dass ein Kausalzusammenhang bestehen muss, erforderlich, um Schadenersatzklagen zu erleichtern? -

Question N: -Is clarification of the legal requirement of causation necessary to facilitate damages actions? -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ist für alle Streitfälle, die die Bestimmungen dieser Verordnung betreffen, einschließlich Schadenersatzklagen, zuständig.

1. The Court of Justice of the European Communities shall have jurisdiction to hear all disputes which relate to the provisions of this Regulation, including claims for damages.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  verschuldenserfordernis (German - English) | wettbewerbsrechtliche (German - English) | schadenersatzklagen (German - English) | kausalzusammenhang (German - English)


Users are now asking for help: procedure (English>Czech) | elle a copain , c?est nul , (French>English) | bijenteeltproducten (Dutch>Greek) | magpaalam (Tagalog>Arabic) | legislatie (Romanian>German) | est-ce-que tu te sent mieux (French>English) | garden (English>Spanish) | pleca (Romanian>English) | roncar (Spanish>French) | facim (Catalan>Spanish) | cane (Italian>English) | s?est abstenu de révéler (French>Dutch) | virus (Italian>Spanish) | habillez-vous (French>English) | animadversió (Catalan>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语