From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
für eine optimale schadensvermeidung hält die kommission eine aufhebung der höchstgrenzen für die zivilrechtliche haftung unumgänglich.
in order to ensure such damage is better prevented, the commission considers it vital to remove ceilings on civil liability.
aus diesem grund dürfte die vorgeschlagene richtlinie die wirtschaft zu einer gesellschaftswirksamen schadensvermeidung im umweltbereich bewegen.
therefore the proposal should lead the economy towards socially efficient prevention levels environment-wise.
die interne konsistenz war für "unvollständigkeit" sehr gut, für "schadensvermeidung" zufriedenstellend.
die interne konsistenz war für "unvollständigkeit" sehr gut, für "schadensvermeidung" zufriedenstellend.
der grundsatz der gerechtigkeit, der wohltätigkeit und der schadensvermeidung, insbesondere im hinblick auf die verbesserung der gesundheit und den gesundheitsschutz,
the principle of justice and the principle of beneficence and non-maleficence, namely with regard to the improvement and protection of health,
finnair haftet für schäden bei verspätungen von fluggästen, es sei denn, finnair hat alle angemessenen maßnahmen zur schadensvermeidung getroffen oder die ergreifung dieser maßnahmen war unmöglich.
in case of passenger delay, finnair is liable for damage unless it took all reasonable measures to avoid the damage or it was impossible to take such measures.
die basler versicherung ist als einer der größten versicherer der handwerksbetriebe nicht nur darum bemüht die unternehmen richtig zu versichern, sonder sie tritt auch in beratender funktion zur schadensvermeidung auf.
the basler insurance is one of the largest insurers of handicraft enterprises and provides not only the tailor-made insurance in that area but also gives advice on damage prevention.
das luftfahrtunternehmen haftet für schäden durch verspätung bei der beförderung von fluggästen, es sei denn, dass es alle zumutbaren maßnahmen zur schadensvermeidung ergriffen hat oder die ergreifung dieser maßnahmen unmöglich war.
in case of passenger delay, the air carrier is liable for damage unless it took all reasonable measures to avoid the damage or it was impossible to take such measures.
durch eine obligatorische deckungsvorsorge würde dieses verhältnis gestört, denn wenn die betreiber wüssten, dass ihre finanzielle haftung durch eine versicherungspolice, einen fonds oder eine abgabe abgedeckt ist, würde der anreiz zur schadensvermeidung schwinden.
a mandatory financial security regime might destabilise this relationship: operators would know that their financial liabilities are covered by an insurance policy, fund or levy and, as a consequence, the incentive to prevent damage is removed.
2.6 in fällen schuldhafter mitverursachung der mängel durch den käufer, insbesondere bei nichtbeachtung seiner schadensvermeidungs- und minderungspflicht, hat meva nach der nachbesserung einen der mitverursachung des käufers entsprechenden schadensersatzanspruch.
2.6 in cases of a culpable contributory causation of defects by the buyer, especially non-compliance with his duty to avoid and restrict damages, meva shall have a compensation claim corresponding to the contributory causation attributable to the buyer after the rectification has been effected.