Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sicherheitsgebühren    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Die Studie zeigte weiterhin, dass es bei den Sicherheitsgebühren an Transparenz fehlt.
http://www.europarl.europa.eu/

The study also highlighted a certain lack of transparency as regards security taxes and charges.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die Sicherheitsgebühren und insgesamt die Sicherheit sind in den letzten Jahren im Kurs stark gestiegen.
http://www.europarl.europa.eu/

Security charges and security overall have increased significantly in recent years.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich habe bei manchen Sicherheitsgebühren das Gefühl, dass die Flughäfen sich hier ein zusätzliches Entgelt erwirtschaften.
http://www.europarl.europa.eu/

I have the feeling that airports are using some of these security charges to obtain further remuneration for themselves.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es ist im Sinne der Transparenz der Kosten ganz wichtig, dass die Sicherheitsgebühren auch tatsächlich den Kosten entsprechen, die für Sicherheitsmaßnahmen erforderlich sind.
http://www.europarl.europa.eu/

It is very important in the interests of the transparency of costs that security charges do indeed correspond to the costs incurred by security measures.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jetzt werden die Käufer nicht nur den tatsächlichen Preis sehen, sondern die von nationalen Regierungen erhobenen Sicherheitsgebühren müssen gesondert angezeigt werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Now, not only will the customers see the true price, but also the security taxes levied by national governments will have to be highlighted separately.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gegenwärtig würde dieser unnötige Schritt die lange Liste vorhandener Flughafengebühren, Sicherheitsgebühren und anderer Gebühren, die sie bereits bezahlen müssen, noch verlängern.
http://www.europarl.europa.eu/

At this stage, this is an unnecessary step and would add to the sizeable list of existing airport taxes, security charges and other duties that they are already forced to pay.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(SK) Die Einführung von Sicherheitsgebühren hat eine neue finanzielle Belastung für den Luftverkehrsmarkt mit sich gebracht, die Flughafenbetreiber und Fluggesellschaften klugerweise an Fluggäste weitergeben werden.
http://www.europarl.europa.eu/

(SK) The introduction of security charges has brought a new financial cost to the aviation market, which airport operators and airlines will immediately and adroitly pass on to passengers.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dieser unnötige Schritt würde die beträchtliche Liste der vorhandenen Flughafengebühren, Sicherheitsgebühren und anderen Gebühren, die sie bereits gezwungen sind zu zahlen, noch verlängern.
http://www.europarl.europa.eu/

At this stage, this unnecessary step would add to the sizeable list of existing airport taxes, security charges and other duties that they are already forced to pay.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dies ist ein beträchtlicher Betrag, wobei hervorzuheben ist, dass im Bereich des innergemeinschaftlichen Verkehrs die Flughafen- und Sicherheitsgebühren zusammengenommen 1% bis 2% der durchschnittlichen Preise der Flugtickets ausmachten.
http://www.europarl.europa.eu/

We can regard this amount as a large figure at the same time as emphasising the fact that, in the field of intra-Community transport, the combination of airport and security charges and taxes represented 1% to 2% of the average price of flight tickets.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir wollen keinem Mitgliedstaat vorschreiben, wie Sicherheitsgebühren finanziert werden sollen, wir wollen nur dafür sorgen, dass der, der zahlt, am Ende weiß, was er bezahlt hat.
http://www.europarl.europa.eu/

We do not want to prescribe to any Member State how security charges should be financed; we only want to ensure that whoever pays ultimately knows what he has paid.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mit anderen Worten, was wir erreichen möchten ist, dass die durch Sicherheitsgebühren erwirtschafteten Erträge auch wirklich für die Finanzierung von Sicherheitsmaßnahmen eingesetzt werden und nicht z.B. für Parkmöglichkeiten.
http://www.europarl.europa.eu/

In other words, what we want to see is the revenue generated by security charges actually being ploughed back into financing security measures and not, for example, into some sort of parking.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Kommission hätte in ihrem Evaluierungsbericht innerhalb von zwei Jahren nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie wesentlich mutiger sein sollen und ein einheitliches und bindendes Verfahren zur Berechnung von Sicherheitsgebühren in der gesamten EU vorschlagen sollen.
http://www.europarl.europa.eu/

In its evaluation report for the two years after this directive entered into effect, the Commission should have been much more courageous and should have proposed a unified and binding method for calculating security charges throughout the EU.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich mache mir Sorgen, dass Fluggäste aufgrund der dominanten Position bestimmter Flughäfen übermäßig hohe Sicherheitsgebühren bezahlen müssen, ohne dass dies sich direkt auf das Prozedere (z.B. Schnelligkeit, Qualität) der Sicherheitsmaßnahmen beim Check-in auswirkt.
http://www.europarl.europa.eu/

I am concerned that, because of the dominant position of certain airports, passengers will pay excessively high security charges with no direct impact on the level, speed or quality of security measures at check-in.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Während ich den Fortschritt, den der Text auf dem Gebiet der Nichtdiskriminierung und Transparenz bringen wird, unterstütze, glaube ich nicht daran, dass das Ziel dieser Richtlinie ist, ein einziges und in ganz Europa identisches System für Sicherheitsgebühren einzuführen.
http://www.europarl.europa.eu/

While I support the progress that the text will bring in the field of non-discrimination and transparency, I do not believe that the objective of this directive is to put in place a single and identical system for security charges in Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(CS) Obwohl ich diesen Vorschlag voll und ganz unterstütze, da er die Transparenz und die Berechnung von Sicherheitsgebühren für alle mit Flugzeugen reisenden europäischen Verbraucher stark verbessert, bin ich erstaunt darüber, dass die Harmonisierung auf diesem wichtigen Gebiet nicht größer ist.
http://www.europarl.europa.eu/

(CS) Although I fully support this proposal, because it greatly increases the transparency of rates and the calculation of security charges for all European consumers who use air transport, I am amazed that there is not more harmonisation in this important area.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Daher ist es richtig, nach Mechanismen zum Schutz von Fluggästen zu suchen, um zu vermeiden, dass als Sicherheitsgebühren getarnte, fiktive Summen auf nicht transparente Art und Weise als gut versteckte Posten mit dem Ziel aufgeschlagen werden, gewieften Unternehmern des Luftfahrtsektors ungerechtfertigte Gewinne zu bescheren.
http://www.europarl.europa.eu/

It is therefore right to look for mechanisms to protect passengers in order to prevent fictitious amounts concealed as security charges being added in a non-transparent way as well-hidden items, with the aim of generating unjustified profits for crafty entrepreneurs in the aviation sector.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich möchte mich noch auf drei Aspekte beziehen: Bei der Konsolidierung des dritten Luftfahrtpakets ist hinsichtlich der Transparenz der Flugpreise nicht nur entscheidend, dass hier keine Lockangebote gemacht werden sollen, die nicht echt sind, sondern es geht auch darum, ob die Sicherheitsgebühren, die pauschal von den Fluggästen gefordert werden, tatsächlich durch die Kosten für die Sicherheitsmaßnahmen gedeckt sind.
http://www.europarl.europa.eu/

In the consolidation of the third aviation package, it is crucial in terms of the transparency of air fares that there be no false bait advertising, and it is also relevant in this regard whether the flat-rate security charges levied on passengers actually match the costs of the security measures.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  innergemeinschaftlichen (German - English) | sicherheitsmaßnahmen (German - English) | nichtdiskriminierung (German - English) | evaluierungsbericht (German - English)


Users are now asking for help: converse (Italian>English) | tak lama kemudian (Indonesian>English) | leitstand (German>Polish) | cerevisiaemucl (Italian>English) | tunggu apaan dek (Indonesian>English) | platrier (French>English) | colourdrop (English>Greek) | rtc (English>Finnish) | nujer (Spanish>English) | ci andiamo a la campagna (Italian>English) | up to you (English>Vietnamese) | medrai ddallt (Welsh>English) | pas de risque ni de préconisation particuliers (French>Hungarian) | la zone services (French>English) | menceritakan tentang pengalaman wisata smp (Indonesian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语