You searched for: sie verkauft sich wie noch nie [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
|
Last Update: 2012-03-25 |
FaceTime. Anrufe, wie du sie noch nie gesehen hast.
|
FaceTime. Phone calls like you've never seen before.
|
Last Update: 2011-02-26 |
Und eine zentrale Planwirtschaft, wie sie sich manche vorstellen, hat sich noch nie bewährt, auch wenn sie aus Brüssel kommt.
|
A centrally planned economy, which is what some of you would like to see, has not proved its worth yet, even if it comes from Brussels.
|
Last Update: 2012-02-28 |
(HU) Die Europäische Union befand sich noch nie in einer so kritischen Lage wie heute.
|
(HU) The European Union has never been in as critical a situation as now.
|
Last Update: 2012-02-28 |
|
Last Update: 2009-09-02 |
Herr Präsident, die Sicherheit und Qualität von Blutprodukten waren noch nie so wichtig wie heute.
|
Mr President, the safety and quality of blood products have never been so important.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Die wirtschaftliche Lage des Landes war noch nie so schlecht, und sie verschlechtert sich täglich weiter.
|
The economic situation in the country has never been so bad and is worsening every day.
|
Last Update: 2012-03-21 |
|
Last Update: 2009-09-02 |
Dabei waren Nahrungsmittel für die europäischen Verbraucher noch nie so billig und so sicher wie heute.
|
The truth is that the European consumer never had cheaper food and never had safer food.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Und wie können Sie, meine Damen und Herren Abgeordneten von der Linken, nach dieser jämmerlichen Farce gestern in Bezug auf Italien, wo Sie sich so sektiererisch und parteiisch wie nie zuvor gezeigt haben, noch glaubwürdig sein?
|
And how can you, ladies and gentlemen on the left of this Parliament, be credible after yesterday's dreadful farce concerning Italy, where you demonstrated a sectarian and partisan spirit the like of which has never been seen before?
|
Last Update: 2012-02-28 |
Zwar waren Frauen noch nie so gebildet wie heute, doch im Unternehmertum sind sie weiterhin stark unterrepräsentiert.
|
Never before were women so well educated, but, when it comes to entrepreneurship, women are still largely under-represented.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Sie waren trotz einiger noch bestehender und vermutlich auch weiterhin bestehender Probleme nie so sicher wie heute.
|
It was never as safe as it is today in spite of some of the problems that still exist and will probably continue.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Die Industriepalette unterscheidet sich von der Europalette durch eine größere kumulierte Beladungsfläche.
|
The industrial pallet differs from the euro-pallet in terms of a larger cumulative loading area.
|
Last Update: 2009-09-02 |
|
Last Update: 2009-09-02 |
Meine Damen und Herren, während der vergangenen Monate haben wir erfahren, wie sich eine Kreditklemme auswirkt, denn die Weltwirtschaft erlebt eine Krise wie sie so noch nie aufgetreten ist.
|
Ladies and gentlemen, during the last few months we have seen what the credit crunch means, as the global economy is affected by an unprecedented crisis.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Dies erklärt unter anderem, daß sich der Dollar seit mehreren Monaten auf dem gleichen Niveau, wie es auch von uns vorhergesagt wurde, hält, und daß die Zinssätze untere Schwellenwerte erreicht haben, wie sie noch nie verzeichnet wurden.
|
That is why, among others, the dollar has stayed at the level we expected, unchanged on the last few months, and interest rates have fallen to levels that had never been seen before.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Die Industriepalette unterscheidet sich von der Europalette durch eine grテカ゚ere kumulierte Beladungsflテ、che.
|
The pallet industry is different from the Euro pallet by a Gröer cumulative loading area.
|
Last Update: 2009-09-02 |
(das Festgel bildet sich durch eine bestimmte Konzentration von Endotoxinen)
|
(by determined endotoxin concentration a solid gel -clot is formed)
|
Last Update: 2010-06-10 |
|
Last Update: 2009-09-02 |
Geben Sie den Namen für das neue Postfach ein, das auf der obersten Ebene im Account „%@“ angelegt werden soll.
|
Enter new mailbox name to be created at the top level in account “%@”.
|
Last Update: 2009-09-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: unterrepräsentiert (German - English) | beladungsfläche (German - English) | wirtschaftliche (German - English)
Users are now asking for help: bicchiere (Italian>Portuguese) | mikrobijoloġiċi (Italian>Spanish) | memetiming (Italian>English) | sunt (Latin>Spanish) | we should like (English>Hindi) | viercilindermotor (Dutch>English) | mice (English>Spanish) | mitochondrial (French>English) | buona domenica (Italian>Hebrew) | nb70 (Italian>Korean) | asics (Latin>English) | ought (English>Spanish) | martin (English>Greek) | convenience (English>Malay) | migratsiooniamet (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语