Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sie verkauft sich wie noch nie    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Sie hatten noch nie eins gesehen.

They had seen never one before.

Last Update: 2012-03-25
Usage Frequency: 2
Quality:

FaceTime. Anrufe, wie du sie noch nie gesehen hast.
http://www.apple.com/chde/i [...] ne/index.html

FaceTime. Phone calls like you've never seen before.
http://www.apple.com/uk/iph [...] ne/index.html

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Und eine zentrale Planwirtschaft, wie sie sich manche vorstellen, hat sich noch nie bewährt, auch wenn sie aus Brüssel kommt.
http://www.europarl.europa.eu/

A centrally planned economy, which is what some of you would like to see, has not proved its worth yet, even if it comes from Brussels.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(HU) Die Europäische Union befand sich noch nie in einer so kritischen Lage wie heute.
http://www.europarl.europa.eu/

(HU) The European Union has never been in as critical a situation as now.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Drücken Sie die Eingabetaste.

Press Enter.

Last Update: 2009-09-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Steve_B

Herr Präsident, die Sicherheit und Qualität von Blutprodukten waren noch nie so wichtig wie heute.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, the safety and quality of blood products have never been so important.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Die wirtschaftliche Lage des Landes war noch nie so schlecht, und sie verschlechtert sich täglich weiter.
http://www.europarl.europa.eu/

The economic situation in the country has never been so bad and is worsening every day.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Geben Sie den neuen Namen für das Postfach „%@“ ein:

Enter the new name for the mailbox “%@”:

Last Update: 2009-09-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Steve_B

Dabei waren Nahrungsmittel für die europäischen Verbraucher noch nie so billig und so sicher wie heute.
http://www.europarl.europa.eu/

The truth is that the European consumer never had cheaper food and never had safer food.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Und wie können Sie, meine Damen und Herren Abgeordneten von der Linken, nach dieser jämmerlichen Farce gestern in Bezug auf Italien, wo Sie sich so sektiererisch und parteiisch wie nie zuvor gezeigt haben, noch glaubwürdig sein?
http://www.europarl.europa.eu/

And how can you, ladies and gentlemen on the left of this Parliament, be credible after yesterday's dreadful farce concerning Italy, where you demonstrated a sectarian and partisan spirit the like of which has never been seen before?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zwar waren Frauen noch nie so gebildet wie heute, doch im Unternehmertum sind sie weiterhin stark unterrepräsentiert.
http://www.europarl.europa.eu/

Never before were women so well educated, but, when it comes to entrepreneurship, women are still largely under-represented.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sie waren trotz einiger noch bestehender und vermutlich auch weiterhin bestehender Probleme nie so sicher wie heute.
http://www.europarl.europa.eu/

It was never as safe as it is today in spite of some of the problems that still exist and will probably continue.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die Industriepalette unterscheidet sich von der Europalette durch eine größere kumulierte Beladungsfläche.

The industrial pallet differs from the euro-pallet in terms of a larger cumulative loading area.

Last Update: 2009-09-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Steve_B

Öffnen Sie die <PROTECTED> Systemsteuerung.

Open <PROTECTED> Control Panel.

Last Update: 2009-09-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Steve_B
Warning: Contains invisible HTML formatting

Meine Damen und Herren, während der vergangenen Monate haben wir erfahren, wie sich eine Kreditklemme auswirkt, denn die Weltwirtschaft erlebt eine Krise wie sie so noch nie aufgetreten ist.
http://www.europarl.europa.eu/

Ladies and gentlemen, during the last few months we have seen what the credit crunch means, as the global economy is affected by an unprecedented crisis.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dies erklärt unter anderem, daß sich der Dollar seit mehreren Monaten auf dem gleichen Niveau, wie es auch von uns vorhergesagt wurde, hält, und daß die Zinssätze untere Schwellenwerte erreicht haben, wie sie noch nie verzeichnet wurden.
http://www.europarl.europa.eu/

That is why, among others, the dollar has stayed at the level we expected, unchanged on the last few months, and interest rates have fallen to levels that had never been seen before.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die Industriepalette unterscheidet sich von der Europalette durch eine grテカ゚ere kumulierte Beladungsflテ、che.

The pallet industry is different from the Euro pallet by a Gröer cumulative loading area.

Last Update: 2009-09-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Steve_B

(das Festgel bildet sich durch eine bestimmte Konzentration von Endotoxinen)

(by determined endotoxin concentration a solid gel -clot is formed)

Last Update: 2010-06-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007

Besuchen Sie uns in Halle 6 auf <PROTECTED> Nummer 6-442.

Visit us in Hall 6, <PROTECTED> Number 6-442.

Last Update: 2009-09-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Steve_B
Warning: Contains invisible HTML formatting

Geben Sie den Namen für das neue Postfach ein, das auf der obersten Ebene im Account „%@“ angelegt werden soll.

Enter new mailbox name to be created at the top level in account “%@”.

Last Update: 2009-09-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Steve_B

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  unterrepräsentiert (German - English) | beladungsfläche (German - English) | wirtschaftliche (German - English)


Users are now asking for help: bicchiere (Italian>Portuguese) | mikrobijoloġiċi (Italian>Spanish) | memetiming (Italian>English) | sunt (Latin>Spanish) | we should like (English>Hindi) | viercilindermotor (Dutch>English) | mice (English>Spanish) | mitochondrial (French>English) | buona domenica (Italian>Hebrew) | nb70 (Italian>Korean) | asics (Latin>English) | ought (English>Spanish) | martin (English>Greek) | convenience (English>Malay) | migratsiooniamet (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语