Results for souveränitätsverlust translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

souveränitätsverlust

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

in russischen augen ist ein souveränitätsverlust etwas ungeheuerliches und keine art, den frieden zu sichern.

English

in russian eyes, the transfer of sovereignty is an abomination, not a way of securing peace.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

mehrere wort­beiträge betreffen den souveränitätsverlust und die geringere flexibilität einer derartigen gemeinsamen bemessungsgrundlage für die körperschaftsteuer.

English

a number of interventions concerned the loss of sovereignty and flexibility of such a common corporate tax base.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein weiterer Änderungsantrag betrifft die errichtung von außenstellen der agentur, die ja vorgeschlagen wurden, um den Ängsten vor souveränitätsverlust einiger mitgliedstaaten zu begegnen.

English

another proposed amendment concerns the creation of local offices of the agency, which have been suggested in order to allay the fears of a number of member states about loss of sovereignty.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

herr brok betont die größeren anstrengungen in einigen bereichen der wirtschaftsgesetzgebung, die in den 90er jahren aufgrund der angst der mitgliedstaaten vor einem souveränitätsverlust noch unvorstellbar gewesen seien.

English

mr brok highlighted the major steps that had been taken in some areas of economic legislation – steps which had not been imaginable in the 1990s due to member states' fear of sovereignty loss.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wurden mehrere initiativen beschrieben, die zeigten, wie einige abgeordneten schritte setzen, um diesem souveränitätsverlust gegenzusteuern, zum beispiel:

English

several initiatives were described showing how some deputies are taking action to overcome this loss of sovereignty, for example:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abstimmung und koordinierung in der steuerpolitik in zeiten des europäischen und internationalen wettbewerbs sind insofern kein steuerlicher souveränitätsverlust für die mitgliedstaaten, sondern ein souveränitätsgewinn, sowohl für die europäische union als auch für ihre mitgliedstaaten.

English

at a time of european and international competition, the coordination of tax policy does not represent a loss of fiscal sovereignty for member states, but rather a gain in sovereignty for both the european union and its members.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

obwohl serbiens souveränitätsverlust im kosovo zweifellos kurzfristig schmerzhaft sein wird, sind somit die langfristigen vorteile aus einem etwaigen eu-beitritt für den gesamten westlichen balkan bei weitem bedeutsamer.

English

thus, although serbia’s loss of sovereignty over kosovo will undoubtedly be painful in the short term, the long-term gains for the entire western balkans region from eventual eu accession are vastly more significant.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4) pegida strebt ein friedliches miteinander der europäischen nationen an, ohne autoritätsund souveränitätsverlust der nationalen parlamente aufgrund „irrwitziger kontrolle aus brüssel“.

English

4) pegida aims to bring about peaceful cooperation between european nations, instead of depriving national parliaments of their sovereignty and authority due to “mad control from brussels”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben ohne souveränitätsverlust vereint gegen die organisierte kriminalität zu kämpfen, damit die gemeinschaft kein territorium bildet, auf dem sich das verbrechen lohnt und wo man sich leicht bereichern kann, wenn man alle gesetze umgeht und alle möglichen schwindeleien anstellt zu lasten der gemeinschaftsgelder.

English

without giving up their individual powers they must join forces to combat organised crime, to ensure that the community is not somewhere where crime pays and where people get rich quickly by breaking the law and engaging in every manner of cheating at the expense of community funds.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ich frage mich auch, ob die bürger der länder, die erst vor kurzem das joch des kommunismus abgeschüttelt haben, sich des unwiederbringlichen souveränitätsverlusts bewusst sind, der mit der einführung des euro einhergeht?

English

i wonder, also, whether the citizens of these countries, who only yesterday shook off the yoke of communism, are aware of the irreparable loss of sovereignty involved in the adoption of the euro?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,720,509,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK