Results for stört dich das translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

stört dich das

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

stört dich etwas?

English

is something bothering you?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stört dich dieser koffer?

English

does this suitcase bother you?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fick dich das vas

English

you're a big shit

Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beglückt dich das?

English

does that make you happy?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hoffe, es stört dich nicht

English

i hope it does not bother you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

war für dich das ok

English

....how have you been in the last weeks?.... when/when would you suggest our next meal?

Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was geht dich das an?

English

what does it concern you?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

interessiert dich das nicht?

English

aren't you interested?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer hieß dich, das zu tun?

English

who told you to do that?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bringt dich das auf eine idee?

English

does that suggest something to you?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich kann dich das beten lehren.

English

i can teach you how to pray.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie behandelt dich das leben dort?

English

how is life treating you there?

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der dich das leben lieben lässt.

English

put me back in the earth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ok bringt dich das jetzt weiter ?

English

is this a joke?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

beeil dich! das konzert fängt an.

English

hurry up! the concert is starting.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

was ist für dich das besondere an berlin?

English

what do you think is so special about berlin?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich wollte dich das einfach wissen lassen.

English

i just wanted to let you know that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es empfiehlt sich für dich, das medikament einzunehmen.

English

it is advisable for you to take the medicine.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

inwieweit beeinflusst dich das, wenn du es hörst?

English

does that have an influence on you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

deswegen versichere dich das du die richtigen würfel hast.

English

make sure you have the appropriate dice for your game to avoid refusal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,010,471 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK