Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tragfähige    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Die Gewährung von Nahrungsmittelhilfe ist keine tragfähige Lösung.
http://www.europarl.europa.eu/

The use of food aid is not a viable solution.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Damit wird für die Fischereibeschlüsse eine tragfähige Basis ermöglicht.
http://www.europarl.europa.eu/

It can provide a support base for the fisheries decisions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tabus von heute können morgen tragfähige Kompromisse sein.
http://www.europarl.europa.eu/

The taboos of today can be workable compromises tomorrow.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Eine völlige Abschottung unseres Marktes ist keine tragfähige Option.
http://www.europarl.europa.eu/

Closing our market completely is not a viable option.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Diese Komponenten sind notwendig, wenn wir eine tragfähige Lösung erreichen wollen.
http://www.europarl.europa.eu/

These components are necessary if we want a solution that works.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich möchte eine ökonomisch tragfähige, ökologisch verantwortungsvolle und sozial verträgliche Fischerei.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like fisheries to be economically sustainable, environmentally responsible and socially acceptable.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das Management alleine kann keine tragfähigen Entscheidungen fällen.
http://www.europarl.europa.eu/

Management alone cannot make important decisions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die zweite Achse umfasst die finanzielle Tragfähigkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Second is financial sustainability.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Fischereipolitik und -bewirtschaftung sind von der Tragfähigkeit innerhalb des Sektors abhängig.
http://www.europarl.europa.eu/

Policy and management are dependent on the support base within the sector.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nach unserem Dafürhalten liefert der Bericht dafür einen tragfähigen Ansatz.
http://www.europarl.europa.eu/

We believe that the report provides a good starting point for this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich hoffe, dass wir hier zu tragfähigen Lösungen kommen.
http://www.europarl.europa.eu/

I hope that we will come up with some workable solutions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dafür benötigen wir einen tragfähigen und geschlossenen Ansatz.
http://www.europarl.europa.eu/

For that we need a sustainable and cohesive way forward.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nur eine ausgehandelte Einigung wird tragfähig sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Only a negotiated settlement will be sustainable.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Das erste betraf die wirtschaftliche Tragfähigkeit der Rentensysteme.
http://www.europarl.europa.eu/

The first concerned the economic viability of the pension systems.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ich glaube, dass die Kompromisse insgesamt sehr tragfähig sind.
http://www.europarl.europa.eu/

I believe that, overall, the compromises are very workable.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ist eine « Währung ohne Staat » ein tragfähiges Konstrukt?
http://www.ecb.int/

Is a « currency without a state » a viable construct?
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Es ist wichtig, dass es zu einer Einigung kommt, die tragfähig ist.
http://www.europarl.europa.eu/

It is important to reach an agreement that will stand up.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dadurch kann eine Regierung Pläne aufstellen, die tragfähig und effizient sein können.
http://www.europarl.europa.eu/

In this way, a government can make plans which receive broad support and which can be effective.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lösungen, die nicht umweltfreundlich sind, sind auch wirtschaftlich nicht tragfähig.
http://www.europarl.europa.eu/

What is not environmentally friendly is not economically sound.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der Betreiber und der betreffende Mitgliedstaat sollen auch die wirtschaftliche Tragfähigkeit bewerten.
http://www.europarl.europa.eu/

It is also the operator and the Member State concerned who have to assess the economic viability of the facilities.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  fischereibeschlüsse (German - English) | verantwortungsvolle (German - English) | umweltfreundlich (German - English)


Users are now asking for help: goeie nag aan (Afrikaans>English) | defender (Portuguese>English) | translating (English>Welsh) | richiesta (Italian>Portuguese) | bual bicara (Malay>English) | i love your long hair (English>Tagalog) | terrorizza (Italian>English) | fiscal (Dutch>English) | course (French>English) | cin (French>Russian) | oxygeneration (French>English) | na du (German>Spanish) | peulh (French>English) | battute (Italian>English) | sediu (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语