Results for umwirft translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

umwirft

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

- der weiße ball einen oder mehrere kegel umwirft

English

the white ball overthrows one or more pins

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist es, was so sehr weh tut und das ist es, was uns umwirft.

English

this is what hurts so badly, this is what knocks us over.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mach den verschluss wieder auf die flasche, falls die katze sie umwirft.

English

put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„auf uns männer, carl, die so schnell nichts umwirft, auch die frauen nicht!!“

English

“to us men, carl. nothing will ever strike us down, not even women!“

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher geld als die wahre gestalt des werts, obgleich er an andren stellen alle illusionen des monetarsystems umwirft.

English

hence money is the true form of value, although in other passages he knocks down all the illusions of the monetary system.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

insbesondere darf das produkt nicht umkippen, wenn sich ein kind in eine richtung lehnt, aufzustehen versucht oder den sitz umwirft.

English

in particular the article shall not tip over when a child leans in any direction, tries to stand up or pushes the seat over.

Last Update: 2017-03-08
Usage Frequency: 4
Quality:

German

oktober. hier greift stalin in den streit ein mit einer neuen version, die jakowljew und mit ihm vieles andere umwirft.

English

at this point stalin bursts into the argument with a new version which refutes yakovlev, but along with him also much more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so kommt es, dass der pendel alle paar minuten eine weitere kleine stelle, die kreisförmig um den pendel angeordnet sind, umwirft.

English

this way, every couple of minutes the pendulum knocks over one of the little steles that are arranged around it in a circle. an original bob of the kind that foucault used is exhibited as well.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daneben widmet sie sich jahrelang dialysepatienten. da hat sie zeit, über sinn und vergänglichkeit des lebens nachzudenken, was nach und nach ihre pläne umwirft.

English

hence she dedicated herself for years to dialysis patients.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- wenn der rote ball einen kegel umwirft, bevor der rote ball (direkt angespielt) eine bande oder den gelben ball getroffen hat

English

the red ball overthrows one or more pins, before the red ball had contact with a cushion or the yellow ball

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie der Ökonom dan kuehn gern sagt, kann eine rezession damit verglichen werden, dass jemand dein puzzle umwirft, die teile durcheinander bringt und einige davon auf den kopf stellt.

English

as the economist dan kuehn likes to say, a recession is like somebody knocking your jigsaw puzzle, disturbing the pieces, and turning some of them over.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es genügte dann, daß die einen die anderen hierarchisch kontrollierten, daß man den verschiedenen verwaltern erlaubte, allenfalls schriftstücke untereinander zu wechseln, wenn der wind auf einer nationalstraße einen baum umwirft.

English

it would then suffice to make them control one another in hierarchical fashion, to let them exchange fifty papers, at most, among different administrators, when the wind blows down a tree on the national road.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe mir ein wort eines großen deutschen philosophen damals zu herzen genommen: "ein stoß, der einen starken mann nicht umwirft, der stärkt ihn nur noch mehr!"

English

i took to heart the saying of a german philosopher: "the blow that does not kill you makes you stronger." western allies abuse their own creation, the weimar republic

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

7:5 am «tag unseres königs» / machen sie die fürsten schwach mit der glut des weins, / dessen kraft die wortführer umwirft.

English

7:5 in the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,498,105 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK