Results for unübertrefflichen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

unübertrefflichen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

lange version der vier unübertrefflichen/unermesslichen

English

long version of the four immeasurables

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nutzen sie die unübertrefflichen vorteile von acrylcolor.

English

take advantage of the unbeatable advantages of acrylcolor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die glättetechnik bringt den unübertrefflichen glanz in ihre räume.

English

...smoothing is the top application for shine in your rooms.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geräumige und vollständig ausgestattete zimmer für einen unübertrefflichen aufenthalt.

English

spacious and fully equipped for you to enjoy an unforgettable stay.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem besucher bietet diese reizende halbinsel eine vielfalt an unübertrefflichen eindrücken.

English

the visitor offers this lovely peninsula, a variety of superlative impressions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der esc-impress überzeugt mit hochwertigen komponenten, einer unübertrefflichen präzision und optimaler bedienerfreundlichkeit.

English

as a result the esc-impress convinces with high-quality components, utmost print precision and optimum ease of use.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier bieten hervorragende strände, türkisfarbene buchten und restaurants mit unübertrefflichen türkischen gerichten eine einzigartige atmosphäre.

English

the pristine turquoise waters, beautiful beaches and the restaurants are truly enticing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in den tragödien hat shakespeare nach der nicht erfahrenen helligkeit der poetischen sprache und der unübertrefflichen freiheit der behandlung mit dem blankvers gestrebt.

English

in the tragedies shakespeare has achieved unknown brightness of a poetic diction and unsurpassed freedom of the reference with a blank verse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese auswahl ist eine hommage an die großen weine aus la rioja, eine einzigartige region auf der welt mit einer unübertrefflichen qualität.

English

this selection is a tribute to the great wines of la rioja, a unique wine production area with unsurpassed quality.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das christentum würde er als einen unübertrefflichen weg zu einer beziehung zur schöpferischen quelle wahrnehmen, zum „himmlischen vater“.

English

he would perceive christianity as an unsurpassable way to a relationship with the creative source, the “heavenly father”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zum abschluss des abends findet eine berauschende feuershow zu musik statt. mit einem unübertrefflichen feuerspuckspektakel wird ottora, der feuerspucker, die zuschauer bestimmt beeindrucken.

English

the evening will be concluded with a sparkling fire show on music with ottora the fire eater playing with fire to bring you an unforgettable performance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die redline performance bar vereint alle gewünschten features und sicherheits-optionen in einer unübertrefflichen bar. die redline performance bar ist mit einem ganz neuen quickrelease ausgestattet.

English

the redline performance bar combines everyone’s favourite features and safety options into one unbeatable bar. the redline performance bar has a new moulded, push to release qr with integrated swivel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unübertrefflichen glanz erreicht die venetische küche jedoch in den rezepten, die kleinvieh oder geflügel verwenden: hühner, enten, täubchen, gänse, truthähne, perlhühner.

English

but where the venetian cuisine is at its most superb, is in the recipes which utilise the animals and fowl of the farmyard; poultry, ducks, pigeon, geese, turkey and guinea fowl.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch kulturelle vielfalt und vielsprachigkeit sind unübertreffliche vorzüge, aber leider nicht selten auch hindernisse für große verbreitungsräume.

English

cultural and linguistic diversity are matchless assets but sadly often stand in the way of widespread distribution.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,744,565,531 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK