Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir unterhielten uns weiter.
we continued chatting.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie gingen und unterhielten sich.
sie gingen und unterhielten sich.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie unterhielten sich über depression,…
they talked about depression; poverty; the trials of single parenting, and the importance of love as a theme that has…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie aßen zusammen und unterhielten sich.
they ate together and chatted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
plötzlich unterhielten sie sich nicht mehr.
all of a sudden they stopped talking.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
diesmal unterhielten wir uns mit ulli ehrlich.
this time we had a conversation with ulli ehrlich.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
im stefans unterhielten wir uns auch einige male.
in the stefan's we also had some conversations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bisher unterhielten sie „beziehungen besonderer art.“
until now “relations of a special nature” existed between the two entities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tom und maria blieben lange wach und unterhielten sich.
tom and mary stayed up late talking.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre nasen waren nah beisammen, als sie sich unterhielten.
their noses were close as they talked.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
spiel, musik, theater und tanz unterhielten die interessierenden.
there was a continuous bustle on the two huge stages put up in the city centre. games, music, theatre and dance amused those who showed interest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auch dänemark, schweden und die niederlande unterhielten staatliche seezeichenorganisationen.
denmark, sweden and the netherlands also maintained federal organisations for the regulation of seamarks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
musharraf zufolge unterhielten die kämpfer verbindungen zur al-qaida.
musharraf stated the militants were linked to al-qa'ida.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
das auserwählte kurpublikum unterhielten spitzenkünstler, unter anderem auch franz liszt.
this select clientele was entertained by some of the foremost artists of the age, among them franz liszt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
unterhielt er wirklich rein persönliche beziehungen zu herrn latsis?
was the relationship with mr latsis really purely personal?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: