You searched for: unzertrennlich [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
Beide sind unzertrennlich! Und wenn wir das schaffen, dann werden wir die Möglichkeit haben, auch in dieser schwierigen Situation zu handeln.
|
The two are inseparable, and if we can get that accepted as a fact, we will be able to do something even in this problematic situation.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Wie froh bin ich, daß ich weg bin! Bester Freund, was ist das Herz des Menschen! Dich zu verlassen, den ich so liebe, von dem ich unzertrennlich war, und froh zu sein! Ich weiß, du verzeihst mir's. Waren nicht meine übrigen Verbindungen recht ausgesucht vom Schicksal, um ein Herz wie das meine zu ängstigen? Die arme Leonore!
|
How glad I am to have come away! Best of friends, what the human heart is like! To leave you behind, you whom I love so much, from whom I was inseparable, and to be glad! I know you’ll forgive me for it. Weren’t all my other connections as if precisely chosen by fate to oppress a heart such as mine? Poor Leonore!
|
Last Update: 2010-02-11 |
Wie froh bin ich, daß ich weg bin! Bester Freund, was ist das Herz des Menschen! Dich zu verlassen, den ich so liebe, von dem ich unzertrennlich war, und froh zu sein! Ich weiß, du verzeihst mir's. Waren nicht meine übrigen Verbindungen recht ausgesucht vom Schicksal, um ein Herz wie das meine zu ängstigen? Die arme Leonore!
|
How glad I am to have come away! Best of friends, what the human heart is like! To leave you behind, you whom I love so much, from whom I was inseparable, and to be glad! I know you’ll forgive me for it. Weren’t all my other connections as if precisely chosen by fate to oppress a heart such as mine? Poor Leonore!
|
Last Update: 2010-02-11 |
Im Bereich des Wissens macht es keinen Sinn, Ausnahmeregeln, Teilaufhebungen und Übergangslösungen auszuarbeiten, wie das für den Binnenmarkt oder die Landwirtschaft gemacht wurde. Zentral- und Osteuropa sind genauso wie Süd- oder Nordeuropa unzertrennliche Teile des gemeinsamen europäischen Wissens.
|
In the field of knowledge it makes no sense to create exceptions, exemptions and transitional measures for the single market or agriculture. central and eastern Europe are as much an inseparable part of the common European fund of knowledge as Southern or Northern Europe.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Der Beschluß läßt Europa als einheitlichen, unzertrennlichen und kraftvollen Akteur der Weltwirtschaft erscheinen.
|
The decision marks out Europe as a single, coherent and powerful actor in the world economy.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: übergangslösungen (German - English) | unzertrennlichen (German - English) | unzertrennliche (German - English) | landwirtschaft (German - English)
Users are now asking for help: bayu (Tagalog>English) | beau (Tagalog>English) | ango-ango (Tagalog>English) | forbrug (Danish>Slovak) | stirameno (Italian>English) | because i ate (Tagalog>English) | ele (Swedish>English) | y en verdad va a querer descansar (Spanish>English) | baos (Tagalog>English) | chf (Spanish>German) | pursue (English>Malay) | cauchos (English>Dutch) | sincerely (English>Malay) | confidenciales (Spanish>Tamil) | ebek (Icelandic>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语