You searched for: vergleichsprüfungen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
Heute reden wir aber über die finanziellen Hilfen der Gemeinschaft für die Vergleichsprüfungen.
|
Today, however, we are discussing the financial contributions made by the Community for the comparative tests.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Seit 25 Jahren nun werden in der Gemeinschaft auf der Grundlage einschlägiger Rechtsvorschriften Vergleichsprüfungen durchgeführt.
|
For twenty-five years, comparative tests have been carried out in the Community on the basis of relevant legal provisions.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Dies ist eine völlig andere Frage als die Frage der Vergleichsprüfungen, die wir heute hier erörtern.
|
This is a totally different matter to the issue of comparative trials that we are discussing here today.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Seit 25 Jahren werden in der Gemeinschaft auf der Grundlage einschlägiger Rechtsvorschriften Vergleichsprüfungen von Ackerkulturen durchgeführt.
|
For twenty-five years, comparative tests on arable crops have been carried out in the Community on the basis of relevant legal provisions.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Das Ziel des Vorschlags ist einfach- es soll eine klare Rechtsgrundlage für die Finanzierung von gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen geschaffen werden.
|
The aim of the proposal is simple- to create a clear legal basis for financing Community comparative trials.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Das Ziel des Vorschlags ist einfach - es soll eine klare Rechtsgrundlage für die Finanzierung von gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen geschaffen werden.
|
The aim of the proposal is simple - to create a clear legal basis for financing Community comparative trials.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Ich begrüße den Vorschlag der Kommission, die Dinge zu vereinfachen, zehn Richtlinien über die gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen zusammenzufassen und auch zu straffen.
|
I welcome the Commission 's proposal to simplify matters by drawing together and streamlining ten directives on the Community comparative tests.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ich begrüße den Vorschlag der Kommission, die Dinge zu vereinfachen, zehn Richtlinien über die gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen zusammenzufassen und auch zu straffen.
|
I welcome the Commission's proposal to simplify matters by drawing together and streamlining ten directives on the Community comparative tests.
|
Last Update: 2012-02-28 |
-( FR) Bei der Erörterung dieses Textes über die Vergleichsprüfungen und das Inverkehrbringen von Saatgut sollten wir uns an einige diesbezügliche Leitlinien erinnern.
|
. ( FR) The examination of this text on comparative tests and marketing of seeds should be an opportunity to recall certain guidelines relating to seeds.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ich möchte nochmals kurz auf meinen ersten Punkt zurückkommen. Die von der Europäischen Union finanzierten Vergleichsprüfungen dürfen sich nicht auf die katalogisierten Sorten beschränken.
|
If I may return briefly to my first point, the comparative tests funded by the European Union should not be limited to the species included in the common catalogue.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Wie sie erklärte, werden seit 25 Jahren in der Gemeinschaft auf der Grundlage einschlägiger Rechtsvorschriften Vergleichsprüfungen von Ackerkulturen wie Getreide, Trockenfutter sowie Öl- und Faserpflanzen durchgeführt.
|
As the Commission has confirmed over the past twenty-five years, agricultural crops such as cereals, fodder crops, and oilseed and fibre crops have been subject to Community comparative tests on the basis of the applicable legislation.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Zum anderen danke ich der Kommission, weil ich sehr begrüße, dass sie diese Vorschläge für eine klare und transparente Rechtsgrundlage für die Finanzierung von Vergleichsprüfungen für Saatgut und Pflanzen vorgelegt hat.
|
Secondly, I wish to thank the Commission, because I greatly welcome the fact that it has presented these proposals to provide a clear and transparent legal basis for funding comparative tests and trials for seeds and plants.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Die Forderung sicherzustellen, dass aus ökologischem Landbau stammendes Saatgut und Saatgut, das in den Bereich pflanzlicher genetischer Ressourcen fällt, in die gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen aufgenommen wird, ist der Betrachtung wert.
|
The request to ensure the inclusion in the Community comparative trials of organically produced seed, and seed falling in the area of plant genetic resources deserves consideration.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Angesichts neuer Vermarktungsvorschriften für Vermehrungsgut von Obst, Gemüse und Zierpflanzen, die unter anderem auch Durchführungsvorschriften für gemeinschaftliche Vergleichsprüfungen enthalten, hat der Umfang dieser Prüfungen in den letzten Jahren zugenommen.
|
Over the last few years, this exercise has grown in importance following new legislation on the marketing of propagating material of fruit, vegetables and ornamental plants, which lays down detailed rules for implementing the Community comparative tests.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Die gleiche Behandlung muss für spezifische Vergleichsprüfungen bei Saat- und Pflanzgut, das für den ökologischen Landbau sowie für die Erhaltung und Nutzung der genetischen Vielfalt des Saat- und Pflanzguts erzeugt und gezüchtet wird, möglich sein.
|
The same treatment should be possible for the special comparative tests needed for seed and plants produced and cultivated for organic farming and for the utilisation and conservation of genetic diversity in plants.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Im Interesse der Transparenz ist es daher erforderlich, künftig eine klare Rechtsgrundlage für solche finanziellen Beiträge jeglicher Art festzulegen und gemeinschaftliche Finanzierungsmaßnahmen für diese Vergleichsprüfungen vorzusehen, welche die erforderlichen obligatorischen Ausgaben der Gemeinschaft umfassen.
|
For the sake of transparency, therefore, it will be necessary in future to establish a clear legal basis for a financial contribution, of whatever kind, and it is therefore necessary to make provision for Community financial measures which will be applicable to these comparative tests and which will include the necessary obligatory Community budget expenditure.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Diese vorgesehene Straffung wäre jedoch nicht vollständig und auch nicht zweckmäßig, wenn die von der Union finanzierten Vergleichsprüfungen auf die bisher zertifizierten Saat- und Pflanzgutsorten, die im Gemeinsamen Sortenkatalog der Union aufgeführt sind, beschränkt würden.
|
The planned tidying-up exercise, however, would be neither complete nor relevant if the comparative tests funded by the European Union were limited to currently certified seed and plants included in the Union 's common catalogue.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Diese vorgesehene Straffung wäre jedoch nicht vollständig und auch nicht zweckmäßig, wenn die von der Union finanzierten Vergleichsprüfungen auf die bisher zertifizierten Saat- und Pflanzgutsorten, die im Gemeinsamen Sortenkatalog der Union aufgeführt sind, beschränkt würden.
|
The planned tidying-up exercise, however, would be neither complete nor relevant if the comparative tests funded by the European Union were limited to currently certified seed and plants included in the Union's common catalogue.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Kommission hat die positiv einzuschätzende Absicht, zehn Richtlinien- von denen die erste von 1966 stammt- über die gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen im Hinblick auf das Inverkehrbringen verschiedener herkömmlicher Saatgutsorten zu straffen.
|
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commission 's positive intention is to tidy up ten directives, the first of which dates from 1966, concerning Community comparative tests and trials for various conventional seeds and propagating material.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Bericht( A5-0078/2003) von Frau Danielle Auroi im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinien 66/401/EWG über den Verkehr mit Futterpflanzensaatgut, 66/402/EWG über den Verkehr mit Getreidesaatgut, 68/193/EWG über den Verkehr mit vegetativem Vermehrungsgut von Reben, 92/33/EWG über das Inverkehrbringen von Gemüsepflanzgut und Gemüsevermehrungsmaterial mit Ausnahme von Saatgut, 92/34/EWG über das Inverkehrbringen von Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten zur Fruchterzeugung, 98/56/EG über das Inverkehrbringen von Vermehrungsmaterial von Zierpflanzen, 2002/54/EG über den Verkehr mit Betarübensaatgut, 2002/55/EG über den Verkehr mit Gemüsesaatgut, 2002/56/EG über den Verkehr mit Pflanzkartoffeln und 2002/57/EG über den Verkehr mit Saatgut von Öl- und Faserpflanzen hinsichtlich gemeinschaftlicher Vergleichsprüfungen( KOM(2002) 523- C5-0476/2002- 2002/0232(CNS))
|
Report( A5-0078/ 2003) by Danielle Auroi, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the proposal for a Council directive amending Directives 66/ 401/ EEC on the marketing of fodder plant seed, 66/ 402/ EEC on the marketing of cereal seed, 68/ 193/ EEC on the marketing of material for the vegetative propagation of the vine, 92/ 33/ EEC on the marketing of vegetable propagating and planting material, other than seed, 92/ 34/ EEC on the marketing of propagating and planting material of fruit plants, 98/ 56/ EC on the marketing of propagating material of ornamental plants, 2002/ 54/ EC on the marketing of beet seed, 2002/ 55/ EC on the marketing of vegetable seed, 2002/ 56/ EC on the marketing of seed potatoes and 2002/ 57/ EC on the marketing of seed of oil and fibre plants as regards Community comparative tests and trials( COM(2002) 523- C5-0476/ 2002- 2002/ 0232(CNS))
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: gemüsevermehrungsmaterial (German - English) | vermarktungsvorschriften (German - English) | finanzierungsmaßnahmen (German - English) | futterpflanzensaatgut (German - English)
Users are now asking for help: acrylic (Korean>Kazakh) | polastro (Italian>Portuguese) | danse (French>Danish) | tujuan semakan dan rekod (Malay>English) | le petit nicolas on a fait le marche avec papa (French>English) | pourquoi tu es partis (French>Portuguese) | cousin (English>Tamil) | saphir (German>Turkish) | freeze (English>Portuguese) | douanes (English>Greek) | buren (French>Dutch) | set (English>) | lucas (French>Swahili) | je veux te baiser (French>German) | opportunité (French>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语