Results for verhandlungsführern translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

verhandlungsführern

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

mein dank gebührt den verhandlungsführern.

English

i would like to thank the negotiators for that.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die verantwortung liegt allein bei den verhandlungsführern.

English

it is totally the responsibility of the negotiators.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

welches mandat wurde den verhandlungsführern erteilt?

English

what is the negotiators' mandate?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

darüber hinaus empfiehlt der europäische datenschutzbeauftragte den verhandlungsführern:

English

in addition to that, the edps mainly recommends the negotiators to:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

twitter, internetübertragungen von veranstaltungen, öffentliche versammlungen mit den verhandlungsführern

English

twitter, webstreaming of events, public meetings with negotiators

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

derzeit liegt ein neuer text vor, der von den verhandlungsführern beurteilt werden muß.

English

at present a new text awaits the negotiators ' verdict.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

die von den verhandlungsführern erreichte vereinbarung muss nun vom parlament und vom rat gebilligt werden.

English

the agreement reached by the negotiators will now have to be endorsed by parliament and the council.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

dazu ist internationale zusammenarbeit und viel engagement von unseren verhandlungsführern in der wto-verhandlungsrunde erforderlich.

English

this will require international cooperation and much effort from our negotiators at the wto round of talks.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

den verhandlungsführern kommt somit eine weitere aufgabe zu: es gilt, zu erläutern und zu überzeugen.

English

the time has therefore come for some extra impetus over and above the efforts of the negotiators: we need to explain and persuade.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

in technischer hinsicht kann man den verhandlungsführern zu ihren anstrengungen nur gratulieren. wir beglückwünschen sie, herr kommissar.

English

it must be said that, on a technical level, the negotiators must be congratulated on the great efforts they are making and we also congratulate you, commissioner.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

den europäischen verhandlungsführern ist es gelungen, die gemischte hilfe in form von krediten auf 20% zu begrenzen.

English

the european negotiators have succeeded in cutting mixed aid in the form of loans down to 20%.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

im namen von kommissionspräsident barroso und der kommission begrüße ich die vereinbarung, die von den verhandlungsführern aller drei organe erzielt wurden.

English

mr president, on behalf of president barroso and the commission, i would like to welcome the agreement achieved by all negotiators from all three european institutions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

dank unserer vorarbeit und dank unseren verhandlungsführern haben wir trotz des halbherzigen einsatzes der kommission und der knauserigkeit der regierungen eine solide finanzielle vorausschau.

English

it is thanks to our preparatory work and negotiators that we, despite the commission’ s half-hearted commitment and governments ’ tight-fistedness , have firm prospects.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

German

mein aufrichtiger glückwunsch den verhandlungsführern, einer sehr homogenen mannschaft, die konsequent und besonnen gehandelt und am ende die nötige entschlossenheit gezeigt hat.

English

let me sincerely congratulate the negotiators who have certain been a homogeneous team, which has acted firmly and calmly, waiting for the right time, and in the end decisively.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

rund 400 vertreter aus zivilgesellschaft, wirtschaftsverbänden, gewerkschaften und verbraucher- und umweltschutzgruppen nutzten die möglichkeit, sich mit den verhandlungsführern auszutauschen.

English

around 400 representatives from civil society, business associations, trade unions and consumer and environmental protection groups took the opportunity to talk to the negotiators.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vertrag ist benannt nach den verhandlungsführern sir henry lytton bulwer (großbritannien) und john m. clayton (usa).

English

the clayton–bulwer treaty was a treaty between the united states and the united kingdom, negotiated in 1850 by john m. clayton and sir henry lytton bulwer, later lord dalling.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der text wurde von den beiden verhandlungsführern, dem für asien zuständigen direktor der europäischen kommission, james moran, und dem philippinischen botschafter bei der europäischen kommission, enrique manalo, paraphiert.

English

the text was initialed by the two chief negotiators, european commission's asia director mr james moran and the philippine ambassador to the european union, he mr enrique manalo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gemessen an diesen zielen war die von unseren verhandlungsführern geforderte erhöhung um 1,5% äußerst bescheiden: 1,5% von 1,04% des bruttosozialprodukts der union.

English

from the point of view of these objectives, the 1.5% increase demanded by our negotiators was in itself extremely modest: 1.5% of 1.04% of the union’ s gross national income.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,748,241,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK