Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie vergehen wie die schnecke verschmachtet;
may they be like a slug that melts away as it moves along, ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5 hungrig und durstig und ihre seele verschmachtet;
5 hungry and thirsty, their soul fainted in them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
46 die fremden kinder sind verschmachtet und zappeln in ihren banden.
46 foreigners will lose heart, although they are armed in their fortifications.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die kinder der fremde sind verschmachtet und kommen mit zittern aus ihren burgen.
the foreigners shall fade away, shall come trembling out of their close places.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
basan und karmel verschmachten, und was auf dem berge libanon blühet, verschmachtet.
5 the mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wende deine plage von mir; denn ich bin verschmachtet von der strafe deiner hand.
remove your scourge away from me. i am overcome by the blow of your hand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10 wende deine plage von mir; denn ich bin verschmachtet von der strafe deiner hand.
10 remove thy stroke away from me: i am consumed by the blow of thy hand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
102:1 gebet eines elenden, wenn er verschmachtet und seine klage vor jehova ausschüttet.
a prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before yahweh.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7 der most verschwindet, der weinstock verschmachtet, und alle, die von herzen fröhlich waren, seufzen.
7 the new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
4 das land verdorrt und verwelkt, der erdkreis verschmachtet und verwelkt, die höchsten des volks auf erden verschmachten.
4 the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
26 wenn mir gleich leib und seele verschmachtet, so bist du doch, gott, allezeit meines herzens trost und mein teil.
26 my body and mind may waste away, but god remains the foundation of my life and my inheritance forever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10 mein auge ist verschmachtet vor elend; ich rufe dich, herr, täglich an, strecke meine hände aus nach dir.
9 my eyes are dim with grief. i call to you, lord, every day; i spread out my hands to you. 10 do you show your wonders to the dead? do their spirits rise up and praise you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2 juda liegt jämmerlich da, seine städte sind verschmachtet. sie sitzen trauernd auf der erde, und in jerusalem ist lautes klagen.
2 judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of jerusalem is gone up.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
13 darum wandert mein volk in die gefangenschaft aus mangel an erkenntnis; seine edlen leiden hunger, und seine volksmenge verschmachtet vor durst.
13 therefore my people will go into exile for lack of understanding; their men of rank will die of hunger and their masses will be parched with thirst.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der das meer schilt und trocken macht und alle wasser vertrocknet. basan und karmel verschmachten; und was auf dem berge libanon blüht, verschmachtet.
he says sharp words to the sea and makes it dry, drying up all the rivers: bashan is feeble, and carmel, and the flower of lebanon is without strength.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
88:9 mein auge verschmachtet vor elend; zu dir, jehova, habe ich jeden tag gerufen, zu dir habe ich meine hände ausgebreitet.
i am confined, and i can’t escape. 88:9 my eyes are dim from grief. i have called on you daily, yahweh.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4:9 besser die vom schwert getöteten / als die vom hunger getöteten; sie sind verschmachtet, / vom missertrag der felder getroffen.
4:9 they that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
9 (88-10) mein auge ist verschmachtet vor elend; ich habe dich, herr, täglich angerufen, meine hände nach dir ausgestreckt.
9 my eye grows dim through sorrow. every day i call upon you, o lord; i spread out my hands to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
107:5 hungrig und durstig, und ihre seele verschmachtete;
107:5 hungry and thirsty, their soul fainted in them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality: