Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
genießen sie einen entspannten abend am pool
enjoy a relaxing evening close to the swimming pool
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
für einen entspannten urlaub...
for a relaxing holiday...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
einen entspannten sommer wünscht,
a relaxing summer wishes,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auf in einen entspannten urlaub !
in a relaxing holiday!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ideal fÜr einen entspannten familienurlaub
ideal for the family
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ideal für einen entspannten urlaub.
ideal for a fully relaxed vacation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
herrlich für einen entspannten urlaub!
gorgeous for a relaxing holiday!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ambiente:legeres ambiente, ideal für einen entspannten abend am strand
atmosphere:relaxed andinformal, perfect for enjoying a wonderful evening overlooking the beach
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
für einen entspannten start in den tag…
für einen entspannten start in den tag…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ein perfekter ort für einen entspannten urlaub.
a perfect location for a relaxed holiday.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ein schöner ort für einen entspannten abend mit livemusik und der ein oder anderen performance.
this is a cool place to go if you are after a quiet evening with live music and the occasional performance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
für einen entspannten urlaub in familiärer umgebung.
it is an excellent place for a holiday.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
einen entspannten spaziergang entlang des main-ufers
a stroll along the main riverfront
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:
ideal für einen entspannten urlaub oder unsere langzeiturlauber
ideal for a relaxing holiday or our long-term tourists
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
besuchen sie uns auf einen entspannten urlaub zu genießen.
you can visit us to enjoy a relaxing holiday.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- habe ich einen entspannten oder stets griesgrämigen gesichtsausdruck ?
- do i have a relaxed or always grumpy facial expression ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das einladende altstadthotel kneitinger empfiehlt sich für einen entspannten aufenthalt.
the altstadthotel kneitinger is a beautiful place to come on a relaxing break.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das hotel verfügt über einen umfangreichen weinkeller, aus dem sie für das gourmetmenü wählen oder einen entspannten abend genießen.
the hotel has an extensive wine cellar to accompany a gourmet meal or a relaxing evening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der perfekte ort für einen entspannten abend: in den kneipen von tirol schmeckt nicht nur der heimische schnaps besonders gut
the perfect location for a relaxing evening. in the bars in tyrol it is not just the local schnapps which tastes particularly good
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
genießen sie das sonnige flair und verbringen sie einen entspannten abend in einer der vielen lokale und bars oder im kasino velden.
enjoy the sunny flair and spend a relaxed evening in one of the pubs and bars or in the casino velden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: