Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unbezahlten urlaub
unpaid leave
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es war im urlaub
es war im urlaub
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
unbezahlter urlaub
unpaid leave
Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 2
Quality:
der vorschlag würde es auch schwieriger für unternehmen, mitarbeiter auf unbezahlten urlaub zu setzen.
the proposal would also make it harder for companies to put employees on unpaid leave.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abhängig beschäftigte haben, wenn sie zur betreuung des kindes ein jahr unbezahlten urlaub nehmen, eine arbeitsplatzgarantie.
employees are entitled to one year's leave to care for their child and are guaranteed their job back on their return.
eine andere, weit verbreitete möglichkeit wäre, dem mitarbeitenden für die dauer des sprachaufenthaltes unbezahlten urlaub zu gewähren.
the company also offers paid leave for part of the course, with the employee taking regular leave for the remainder of the time.
ein bediensteter, der in ausübung des passiven wahlrechts für ein abgeordnetenmandat kandidieren will, hat einen unbezahlten urlaub zu beantragen;
a staff member who is a candidate for parliamentary election shall apply for unpaid leave for a period not exceeding three months.
dazu ist zunächst die frage der finanzierung der gewährten rechte zu klären, denn der anspruch auf unbezahlten urlaub bleibt oftmals nur theorie.
however, that would involve addressing the question of funding these rights, since unpaid leave is often no more than a theoretical entitlement.
in ausnahmefällen kann dem bediensteten auf antrag ein unbezahlter urlaub aus zwingenden persönlichen gründen gewährt werden.
in exceptional circumstances a staff member may at his own request be granted unpaid leave on compelling personal grounds.
in ausnahmefällen kann dem bediensteten auf zeit auf antrag ein unbezahlter urlaub aus zwingenden persönlichen gründen gewährt werden.
in exceptional circumstances a member of the temporary staff may at his own request be granted unpaid leave on compelling personal grounds.
in ausnahmefällen kann dem bediensteten auf antrag nach dem ermessen des direktors unbezahlter urlaub aus persönlichen gründen gewährt werden.
a staff member may, in exceptional circumstances and at his request, be granted unpaid leave, at the director's discretion, on personal grounds.
"die regierung kann helfen sicherzustellen, dass unbezahlten urlaub nicht von einigen unternehmen missbraucht werden versuchen, die kosten zu senken", sagte lin in einem telefoninterview.
“ the government can help ensure that unpaid leave won’t be abused by some firms trying to cut costs,” lin said in a telephone interview.
die dauer des unbezahlten urlaubs und die dauer des urlaubs aus persönlichen gründen wird bei der anwendung des artikels 35 absatz 2 nicht berücksichtigt ."
any period of unpaid leave or leave on personal grounds shall not count for the purposes of the application of the second paragraph of article 35.'
um die produktionsminderung auszugleichen, griffen die arbeitgeber statt zu entlassungen (bis oktober 1992 gesetzlich begrenzt) zu den mitteln des unbezahlten urlaubs und der kürzeren arbeitszeiten.
to compensate for the lower output, employers relied on unpaid leave and shorter working hours, instead of layoffs, which were legally limited until october 1992.
4) der unbezahlte urlaub für mitarbeitende der ltsw, die sich als funktionäre der vertragsschliessenden gewerkschaften engagieren, beträgt total noch 20 tage pro jahr (bisher max. 200 tage).
4) unpaid leave for members of ltsw, engaged in making the agreements as union officials, now total 20 days per year only (before maximum 200 days).