Results for warum wilst du das wissen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

warum wilst du das wissen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

warum willst du das wissen

English

i don't want to know that

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

warum willst du das wissen?

English

warum willst du das wissen?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

warum willst du das überhaupt wissen ???

English

warum willst du das überhaupt wissen ???

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

warum sollte ich das wissen?

English

why should i know this?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

« warum sollte ich das wissen?

English

« the brain

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das wissen

English

knowledge

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

warum sollte ich das wissen? cimddwc

English

warum sollte ich das wissen? cimddwc

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

warum ist das wissen des sonnenbestrahlungniveaus nützlich?

English

why is the knowing of insolation level helpful?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das wissen wir.

English

we know that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 23
Quality:

Reference: Anonymous

German

woher willst du das wissen?

English

you do not even know me

Last Update: 2015-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"das wissen wir!

English

"where are they going?" asked the fir-tree.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich will wissen, warum suchen sie du das neue wissen im internet?

English

you write that you are not legible in women, but nevertheless that most of all is pleasant to you in the woman?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

lola: woher willst du das wissen?

English

sure! lola: but how can you know that?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das wissen absolut alle.

English

absolutely all of them know it.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

möchtes du das wissen du, ich weiss es längst

English

you know, i need your tender touch

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

föderation des lichts: wie willst du das wissen?

English

how do you know?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

warum sprechen wir so sehr auf das wissen an, woher etwas kommt?

English

why do we respond so much to our knowledge of where something comes from?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und was wilst du denn von mir mehr haben?

English

und was wilst du denn von mir mehr haben?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und durch dieses gefÜhl, wirst du das 'wissen bekommen'.

English

and through this feeling you will ‘get ‘the ‘knowing’.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er kommt erst, wenn du das wissen zum herzen bringt und mit ihm in liebe verschmilzt.“

English

it only comes when you bring the knowledge to the heart and merge with it in love.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,801,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK