Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: was suchst du    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

was machst du

what do you do

Last Update: 2011-07-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

was studierst du


Last Update: 2012-04-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Suchst Du einen neuen Controller?

When you want to feel like a rock star, plastic toys just don't cut it.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Was erzählst du dir dann?

What do you tell yourself?

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Und was meinst du damit?

And what do you mean by that?

Last Update: 2012-03-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Gib einfach ein, was du suchst und wähl aus, wo du suchen willst.
http://www.apple.com/chde/i [...] s/search.html

On the Search screen, just type what you're looking for and choose where you want to search.
http://www.apple.com/uk/iph [...] s/search.html

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Was hast Du eigentlich getan?'
http://www.europarl.europa.eu/

What did you actually do?'
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Farbe ihnen, was du möchtest!
http://didigames.com/de/my-toys.html

Colour them what you like!
http://didigames.com/my-toys.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Was wirst Du dagegen tun, Mary?
http://www.europarl.europa.eu/

What are you going to do about it, Mary?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest,
Psalms 114.5

What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
Psalms 114.5

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Du weißt nie, was dich erwartet.
http://www.apple.com/de/ipo [...] /youtube.html

You never know what you'll see.
http://www.apple.com/uk/ipo [...] /youtube.html

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Wenn du zur App zurückkehrst, tauchst du direkt ins Spielgeschehen ein, liest Nachrichten, suchst ein Restaurant oder was immer du gerade gemacht hast.
http://www.apple.com/chde/i [...] itasking.html

So when you return to the app, you can jump straight back into playing your game, reading the news, finding a restaurant or whatever you were doing.
http://www.apple.com/uk/iph [...] itasking.html

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Du kannst natürlich auch im Web und bei Wikipedia suchen, um das zu finden, was du willst.
http://www.apple.com/chde/i [...] s/search.html

You can search beyond iPhone to find what you need on the web and Wikipedia.
http://www.apple.com/uk/iph [...] s/search.html

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Ein Sprichwort besagt: Wenn du tust, was du immer getan hast, wirst Du bekommen, was Du immer bekommen hast.
http://www.europarl.europa.eu/

If you go on doing what you have always done, you will go on getting what you have always got, as the saying goes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

" Du hast hier nichts zu suchen" sagt man ihnen.
http://www.europarl.europa.eu/

'You do not belong here' they are told.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

" Du hast hier nichts zu suchen " sagt man ihnen.

'You do not belong here'they are told.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

ich fürchtete mich vor dir, denn du bist ein harter Mann: du nimmst, was du nicht hingelegt hast, und erntest, was du nicht gesät hast.
Luke 19.21

For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
Luke 19.21

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Denn was weißt du, Weib, ob du den Mann wirst selig machen? Oder du, Mann, was weißt du, ob du das Weib wirst selig machen?
1 Corinthians 7.16

For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?
1 Corinthians 7.16

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Und die Google, Bing und Yahoo! Suche ist schon integriert, sodass du Kinoprogramm, Restaurantkritiken oder was auch immer du im Web suchst, ruckzuck findest.Der iPod touch synchronisiert deine Lesezeichen vom PC oder Mac. So kannst du schnell auf deine Lieblingsseiten zugreifen. Und die Google, Bing und Yahoo! Suche ist schon integriert, sodass du Kinoprogramm, Restaurantkritiken oder was auch immer du im Web suchst, ruckzuck findest.
http://www.apple.com/de/ipo [...] s/safari.html

It has Google, Bing and Yahoo! search built in, so it's easy to find film times, restaurant reviews or whatever you're looking for on the web.iPod touch syncs your bookmarks from your PC or Mac, so you can access your favourite sites quickly. It has Google, Bing and Yahoo! search built in, so it's easy to find film times, restaurant reviews or whatever you're looking for on the web.
http://www.apple.com/uk/ipo [...] s/safari.html

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Spricht er zu ihr: Weib, was weinest du? Wen suchest du? Sie meint es sei der Gärtner, und spricht zu ihm: Herr, hast du ihn weggetragen, so sage mir, wo hast du ihn hin gelegt, so will ich ihn holen.
John 20.15

Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
John 20.15

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  restaurantkritiken (German - English) | lieblingsseiten (German - English) | synchronisiert (German - English)


Users are now asking for help: disregards (English>Swedish) | mormor och morfar (Swedish>English) | chain saw (English>Tagalog) | spinning (German>Dutch) | do not expect for ask those (English>Tagalog) | popieriaus (English>Spanish) | members of aa use a simple test: (English>Chinese (Simplified)) | verbum (Latin>French) | gagawin araw raw (English>Tagalog) | much appreciated (English>Italian) | hafjell (English>Dutch) | creatif (Malay>Tamil) | morue (French>Latin) | my boddy is not use to sleeing so long (English>Afrikaans) | due to stowage issues (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语