Results for was kannste denn empfehlen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

was kannste denn empfehlen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

was kannst du denn dazu sagen?

English

what can you say of it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»aber was kannst du denn nicht?

English

'why can't you?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

webdesigner: was kannst du denn überhaupt lesen?

English

webdesigner: what else can you read?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was kannst du gut

English

what are you good at

Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

was kannst du gut?

English

what're you good at?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

also was kannst du machen

English

so what can you do

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

> welche programme, die nicht zu teuer sind, könnt ihr mir denn empfehlen?

English

> is that better >

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

"was kannst du nicht?"

English

"you can't what?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

was kannst du darüber sagen?

English

what can you say about this?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für was kannst du heute dankbar sein?

English

for what you can you be today grateful?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber was kannst du mit den informationen machen?

English

because what can you do with that data?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

was kannst du ausrichten, verfluchter, wider allem

English

what can you do, damn you, against

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich erzählte ihm, dass ich unbedingt eine seiner cds haben müsste und fragte um rat, welche er mir denn empfehlen würde, da ich nicht wußte, welche ich nehmen soll.

English

so i turned back and met mosaro again. i told him to need one of his cds and called him for advice, because i didn't knew, which cd i should take.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

f - was kannst du uns über die geheimnisse sagen?

English

q. what can you say about the secrets?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

laß dein augen nicht fliegen nach dem, was du nicht haben kannst; denn dasselbe macht sich flügel wie ein adler und fliegt gen himmel.

English

why do you set your eyes on that which is not? for it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der lehrer antwortet: „tja..., was kannst du eigentlich?“

English

the teacher answers: "indeed, what can you do?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

23:5 laß dein augen nicht fliegen nach dem, was du nicht haben kannst; denn dasselbe macht sich flügel wie ein adler und fliegt gen himmel.

English

23:5 will you set yours eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

17 und nun erkenne und sieh zu, was du tun kannst! denn das unglück ist gewiß über unsern herrn und über sein ganzes haus beschlossen. und er ist ein so bösartiger mensch, daß man nicht mit ihm reden kann.

English

17 now therefore know this and consider what you should do, for harm is determined against our master and against all his house, and he is such a worthless man that one cannot speak to him."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

1 elisa redete mit dem weibe, des sohn er hatte lebendig gemacht, und sprach: mache dich auf und gehe hin mit deinem hause und sei fremdling, wo du kannst; denn der herr wird eine teurung rufen, die wird ins land kommen sieben jahre lang.

English

1 and elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, rise up and go, thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; for jehovah has called for a famine, and it shall also come upon the land for seven years.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,744,661,200 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK