You searched for: wehen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
English |
Info |
|
Last Update: 2011-05-18 |
|
Last Update: 2010-10-07 |
200 mg bei Einsetzen der Wehen; Kind:
|
200 mg at the onset of labour; infant:
|
Last Update: 2012-04-10 |
Es sterben Frauen in den Wehen wie auch ihre Kinder.
|
Women are dying in childbirth, their babies too.
|
Last Update: 2012-02-28 |
|
Last Update: 2012-03-14 |
|
Last Update: 2012-03-16 |
Und das kann sehr weh tun!
|
And that can be very painful!
|
Last Update: 2012-02-28 |
Sie tut jetzt weh, sie sitzt tief und sie geht ihnen an den Geldbeutel, da wo es am meisten weh tut.
|
It is now hurting, it is biting deep and hurting them in their pockets, where it hurts the most.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Wehe uns, wenn wir sie ignorieren!
|
Woe betide if we ignore them.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Das ist eine Art des Umdenkens, und Denken tut natürlich weh.
|
That is a change of thinking, and thinking is of course painful.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Wehe, wenn das Gegenteil behauptet würde!
|
Woe betide that it should say the opposite!
|
Last Update: 2012-02-28 |
Zunächst einmal, und das tut weh, sehr weh: die Geschichte wiederholt sich.
|
First of all - and this is distressing, truly distressing - history is repeating itself.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Zunächst einmal, und das tut weh, sehr weh: die Geschichte wiederholt sich.
|
First of all- and this is distressing, truly distressing- history is repeating itself.
|
Last Update: 2012-03-21 |
High-tech tut dem ländlichen Raum nicht weh.
|
Advanced technology does no harm to rural areas.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Fragen können weh tun.
|
Questions can hurt.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Aber wehe, wir würden uns diese Mühe nicht machen!
|
But woe betide if we were to dispense with these efforts!
|
Last Update: 2012-03-21 |
Wehe uns, wenn wir die Augen davor verschließen!
|
Heaven help us if we turn a blind eye.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Weh, wenn Sie ein anderes Getränk einschenken.
|
It will turn out badly if you serve a wrong drink.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Na also, das hat doch nun wirklich nicht weh getan, oder?
|
Well that did not hurt, did it?
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: verschließen (German - English) | einschenken (German - English) | natürlich (German - English)
Users are now asking for help: reštrukturalizačné (English>Danish) | andrew (French>Italian) | rainwater (English>Slovenian) | xdg (English>Dutch) | verkeersgeluidbeperkende (Dutch>Spanish) | amendoins (Portuguese>English) | restructuring (English>Slovak) | mz (Dutch>English) | peanuts (Portuguese>English) | ammonium (English>French) | termophil (German>Italian) | juk (Dutch>Danish) | bngyan (Tagalog>English) | o goddess, we honor you, bearer of light (English>Irish Gaelic) | hrozbu (Czech>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语