Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: wehen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Wehe

Uterine contraction

Last Update: 2011-05-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Wehe

Contraction

Last Update: 2010-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

200 mg bei Einsetzen der Wehen; Kind:
http://www.emea.europa.eu/

200 mg at the onset of labour; infant:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 3
Quality:

Es sterben Frauen in den Wehen wie auch ihre Kinder.
http://www.europarl.europa.eu/

Women are dying in childbirth, their babies too.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tut 's noch weh?

Does it still hurt?

Last Update: 2012-03-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Tina - ich hab 's falsch gemacht - und das tut mir weh!

Tina - I did it wrong - and it hurts!

Last Update: 2012-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Tina - ich hab 's falsch gemacht - und das tut mir weh!

Tina - I did it wrong - and it hurts me!

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Und das kann sehr weh tun!
http://www.europarl.europa.eu/

And that can be very painful!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Sie tut jetzt weh, sie sitzt tief und sie geht ihnen an den Geldbeutel, da wo es am meisten weh tut.
http://www.europarl.europa.eu/

It is now hurting, it is biting deep and hurting them in their pockets, where it hurts the most.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Wehe uns, wenn wir sie ignorieren!
http://www.europarl.europa.eu/

Woe betide if we ignore them.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Das ist eine Art des Umdenkens, und Denken tut natürlich weh.
http://www.europarl.europa.eu/

That is a change of thinking, and thinking is of course painful.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wehe, wenn das Gegenteil behauptet würde!
http://www.europarl.europa.eu/

Woe betide that it should say the opposite!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Zunächst einmal, und das tut weh, sehr weh: die Geschichte wiederholt sich.
http://www.europarl.europa.eu/

First of all - and this is distressing, truly distressing - history is repeating itself.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zunächst einmal, und das tut weh, sehr weh: die Geschichte wiederholt sich.
http://www.europarl.europa.eu/

First of all- and this is distressing, truly distressing- history is repeating itself.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

High-tech tut dem ländlichen Raum nicht weh.
http://www.europarl.europa.eu/

Advanced technology does no harm to rural areas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Fragen können weh tun.
http://www.europarl.europa.eu/

Questions can hurt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Aber wehe, wir würden uns diese Mühe nicht machen!
http://www.europarl.europa.eu/

But woe betide if we were to dispense with these efforts!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Wehe uns, wenn wir die Augen davor verschließen!
http://www.europarl.europa.eu/

Heaven help us if we turn a blind eye.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Weh, wenn Sie ein anderes Getränk einschenken.
http://www.myplaycity.com/d [...] fe/index.html

It will turn out badly if you serve a wrong drink.
http://www.myplaycity.com/b [...] fe/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Na also, das hat doch nun wirklich nicht weh getan, oder?
http://www.europarl.europa.eu/

Well that did not hurt, did it?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  verschließen (German - English) | einschenken (German - English) | natürlich (German - English)


Users are now asking for help: reštrukturalizačné (English>Danish) | andrew (French>Italian) | rainwater (English>Slovenian) | xdg (English>Dutch) | verkeersgeluidbeperkende (Dutch>Spanish) | amendoins (Portuguese>English) | restructuring (English>Slovak) | mz (Dutch>English) | peanuts (Portuguese>English) | ammonium (English>French) | termophil (German>Italian) | juk (Dutch>Danish) | bngyan (Tagalog>English) | o goddess, we honor you, bearer of light (English>Irish Gaelic) | hrozbu (Czech>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语