Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: wie muss jemand mobil sein?    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Ich will überall mobil sein
http://giant-bicycles.com/d [...] how=lifestyle

I ride for fun and function
http://giant-bicycles.com/e [...] how=lifestyle

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 5
Quality:

Dann muss jemand diese Kandidaten aufstellen.
http://www.europarl.europa.eu/

Someone will then need to put forward these candidates.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Warum verlässt jemand seine Heimat?

Why does anyone leave their homeland?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jemand muß das letzte Glied in der Kette sein.
http://www.europarl.europa.eu/

The buck must stop somewhere.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Jemand muss das bezahlen.
http://www.europarl.europa.eu/

Someone has to pay.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

In dieser unerfreulichen Angelegenheit muß doch etwas oder jemand verantwortlich sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Something or someone in this whole unsavoury business has to be responsible.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Jemand hat seinen Spitznamen geändertName

Someone changed their nicknameName

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jemand muss sich am Riemen reißen!
http://www.europarl.europa.eu/

Someone get a grip!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jemand muss die politische Verantwortung übernehmen.
http://www.europarl.europa.eu/

Somebody will have to take the political responsibility.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Jemand muss die Verantwortung hierfür übernehmen.
http://www.europarl.europa.eu/

Someone has to take responsibility for that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Weshalb muß denn jemand, der uns besucht, einer unserer Bürger, seinen Paß abgeben?
http://www.europarl.europa.eu/

Why should someone who comes to visit us, one of our citizens, hand over their identity cards?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Damit jemand seine Rechte geltend machen kann, müssen nach den gegenwärtigen Regelungen die nationalen Rechtsmittel erschöpft sein.
http://www.europarl.europa.eu/

For people to be able to assert their rights, current rules require national legal remedies to have been exhausted.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wenn jemand so etwas sagt, muß er mir Beweise für seine Behauptungen vorlegen.
http://www.europarl.europa.eu/

Anyone making such claims must show me the proof.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Der Dialog mit den Bürgern muss auf die zentralen Zukunftsfragen in einem mobileren Europa ausgerichtet sein.
http://www.europarl.europa.eu/

The debate with the citizens must focus on the central issues of the future in a more flexible Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Bei Verwendung eines mobilen Toilettenentsorgungswagens muss der Gleismittenabstand mindestens 6 m betragen und es muss ein Fahrweg vorhanden sein.

If a toilet discharge trolley is used, the minimum distance between track centres must be 6 m and a running path for the trolleys shall be provided.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Dadurch gerieten schon Menschenleben in Gefahr, beispielsweise, weil jemand aufgrund politischer Unterdrückung aus seinem Heimatland fliehen muss.
http://www.europarl.europa.eu/

This has put people's lives at risk, for example where someone is forced to flee from their home country on account of political oppression.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Purus präsentiert sein hochwertiges, neues <PROTECTED> Kunststoffpaletten- Konzept:

purus presents its new range of high-quality <PROTECTED> plastic pallets:

Last Update: 2009-09-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Steve_B
Warning: Contains invisible HTML formatting

Die Instandhaltung muss die erfolgten Reparaturen in den Wartungsunterlagen

The Maintenance must document the carried out repairs in the maintenance documentation.

Last Update: 2010-12-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007
Warning: Contains invisible HTML formatting

Wer jemanden beschuldigt, muß Beweise vorlegen.
http://www.europarl.europa.eu/

If you accuse someone, you have to have proof.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Für jemanden, der aus seinem Heimatland vertrieben wird, müssen andere Regelungen gelten als für jemanden, der aus wirtschaftlichen Gründen auswandert.
http://www.europarl.europa.eu/

Different rules must apply to those who have been driven out of their native land than apply to those who emigrate for economic reasons.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  toilettenentsorgungswagens (German - English) | wartungsunterlagen (German - English) | wirtschaftlichen (German - English)


Users are now asking for help: fertigungsschritt (German>Romanian) | wskazywanie (Polish>English) | termina (Spanish>English) | mix (German>Czech) | kibutz (English>Hebrew) | gennemsnitsudbytterne (Danish>Greek) | klo (Finnish>Japanese) | messeguera (Spanish>English) | struggle (English>Tagalog) | negociación (Spanish>Catalan) | personeelscomité (Dutch>Czech) | snaeha (Khmer>English) | αλλοιωσεις (Greek>Arabic) | plugins (Italian>) | aussapol (Czech>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语