Results for wir vermögen nicht zu erkennen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

wir vermögen nicht zu erkennen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

mir nützte mein vermögen nicht.

English

"my wealth has not availed me,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

denn sie vermögen nicht zu sagen, wie du jungfrau bliebst

English

for they could not explain how you could

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gelehrten vermögen nicht zu erkennen, daß dieser nichtgelehrte mann aus galiläa wirklich der sohn gottes sein soll.

English

it is beyond the learned to comprehend that this man, a galilean who is not educated, can truly be the son of god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn die gelübde vermögen nicht, gottes ordnung und gebot aufzuheben.

English

therefore they do not sin who obey this commandment and ordinance of god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

autonomie, wissen, willenskraft und leistungsbereitschaft allein vermögen nicht den ganzen menschen zu erfassen.

English

autonomy, knowledge, willpower, and motivation alone do not make up the whole person.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

marktwerte sind ein ansporn für wissenschaftliche forschung, aber sie vermögen nicht die biologie einer ressource zu verändern.

English

market values can motivate scientific research; they cannot directly alter the biology of a resource.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn du den acker bauen wirst, soll er dir hinfort sein vermögen nicht geben.

English

if he has no brothers, then you shall give his inheritance to his father's brothers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

31 aber die männer, die mit ihm waren hinaufgezogen, sprachen: wir vermögen nicht hinaufzuziehen gegen das volk, denn sie sind uns zu stark

English

31 but the men who had gone up with him said, we are not able to go up against the people, for they are stronger than we.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

31 aber die männer, die mit ihm hinaufgezogen waren, sprachen: wir vermögen nicht hinaufzuziehen gegen dies volk, denn sie sind uns zu stark.

English

31 but the men that went up with him said, we be not able to go up against the people; for they are stronger than we.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

8 denn wir vermögen nichts wider die wahrheit, sondern für die wahrheit.

English

8 denn wir vermögen nichts gegen die wahrheit, sondern nur für die wahrheit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

13:31 aber die männer, die mit ihm waren hinaufgezogen, sprachen: wir vermögen nicht hinaufzuziehen gegen das volk; denn sie sind uns zu stark,

English

13:31 in the mean time caleb, to still the murmuring of the people that rose against moses, said: let us go up and possess the land, for we shall be able to conquer it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

8 denn wir vermögen nichts wider die wahrheit, sondern nur etwas für die wahrheit.

English

8 for we can do nothing against the truth, but for the truth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir vermögen nicht einzusehen, warum der schutz des kindes eigens in den vertrag aufgenommen werden soll und warum das amt eines europäischen kinderrechtsbeauftragten geschaffen werden soll.

English

we do not see why protection of the child should feature separately in the treaty and why there should be a european ombudsman for children.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

2co 13:8 denn wir vermögen nichts gegen die wahrheit, sondern nur für die wahrheit.

English

8 for we can do nothing against the truth, but for the truth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

8 denn wir vermögen nichts gegen die wahrheit, sondern [nur] für die wahrheit.

English

8 for we can do nothing against the truth, but only for the truth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die tiere vermögen nicht die unterschiednen eigenschaften ihrer species zusammenzulegen; sie vermögen nichts zum gemeinschaftlichen vorteil und bequemlichkeit ihrer species beizutragen.

English

animals are unable to combine the different attributes of their species, and are unable to contribute anything to the common advantage and comfort of the species.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu gewährleisten, dass die Übertragung von unternehmen durch besteuerung (vor allem von schenkungen, dividenden und vermögen) nicht übermäßig behindert wird;

English

ensure that taxation (in particular gift tax, taxation of dividends and wealth tax) does not unduly hamper the transfer of businesses

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

problem mit bezug auf die ausbildung und das lese-schreib-vermoegen, nicht naeher bezeichnet

English

problems related to education and literacy

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

5. auch die von der antragstellerin vorgebrachten argumente, weshalb der geltend gemachte verstoß gegen artikel 113(1) epÜ schwerwiegend im sinne von artikel 112a(2)(c) epÜ sei, vermögen nicht zu überzeugen.

English

moreover, the question of admissibility of the first auxiliary request was thoroughly discussed during the oral proceedings with the parties and the board did not restrict them in submitting arguments. therefore, the board could not recognise that a fundamental violation of article 113(1) epc had occurred (see article 112a(2)(c) epc).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,073,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK