Results for branchenvorschriften translation from German to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Estonian

Info

German

branchenvorschriften

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Estonian

Info

German

bis zur weiteren koordinierung der branchenvorschriften stellen die mitgliedstaaten sicher, dass vermögensverwaltungsgesellschaften

Estonian

kuni valdkondade eeskirjade täiendava kooskõlastamiseni näevad liikmesriigid ette varahaldusettevõtjate hõlmamise:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die solvabilitätsanforderungen gemäß den absätzen 2 und 3 werden gemäß den einschlägigen branchenvorschriften berechnet.

Estonian

lõigetes 2 ja 3 osutatud maksejõulisuse nõuded arvutatakse vastavalt asjaomaste valdkondade eeskirjadele.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus ändert sie die für die gemäß diesen richtlinien beaufsichtigten unternehmen geltenden branchenvorschriften.

Estonian

käesoleva direktiiviga muudetakse ka asjaomaseid valdkondade eeskirju, mida kohaldatakse eespool osutatud direktiivide reguleerimisalasse kuuluvate üksuste suhtes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bezeichnung der beihilferegelung: dienstleistungen für unternehmen (kmu) — branchenvorschriften (straßengüterverkehr)

Estonian

abikava nimetus: vkedele osutatavad teenused — valdkondlik raamprogramm (maanteetransport)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(10) die aufgaben des koordinators sollten nicht die aufgaben und verantwortlichkeiten der zuständigen behörden gemäß den branchenvorschriften berühren.

Estonian

(10) koordinaatori ülesanded ei tohiks mõjutada valdkondade eeskirjadega pädevate asutuste jaoks ettenähtud ülesandeid ega kohustusi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

h) die wichtigsten sanktionen und außergewöhnlichen maßnahmen, die die zuständigen behörden gemäß den branchenvorschriften oder gemäß dieser richtlinie getroffen haben.

Estonian

h) olulisimad sanktsioonid ja erakorralised meetmed, mida pädevad asutused on rakendanud kooskõlas valdkondade eeskirjade või käesoleva direktiiviga.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die im rahmen der zusätzlichen beaufsichtigung erlangten informationen und insbesondere der in dieser richtlinie vorgesehene informationsaustausch mit anderen zuständigen und sonstigen behörden unterliegen den bestimmungen der branchenvorschriften über das berufsgeheimnis und die weitergabe vertraulicher informationen.

Estonian

täiendava järelevalve raames saadud teabe ja eelkõige igasuguse käesoleva direktiiviga ettenähtud pädevate asutuste vahelise ning pädevate asutuste ja muude asutuste vahelise teabevahetuse suhtes kohaldatakse valdkondade eeskirjadega ettenähtud sätteid ametisaladuse hoidmise ja konfidentsiaalse teabe edastamise kohta.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) unbeschadet der aufsichtsbestimmungen der branchenvorschriften sehen die mitgliedstaaten nach maßgabe dieser richtlinie die zusätzliche beaufsichtigung beaufsichtigter unternehmen im sinne des artikels 1 vor.

Estonian

1. ilma et see piiraks valdkondade eeskirjades sisalduvaid sätteid järelevalve kohta, näevad liikmesriigid ette artiklis 1 osutatud reguleeritud üksuste täiendava järelevalve käesolevas direktiivis kirjeldatud ulatuses ja viisil.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hat eine zuständige behörde die in artikel 14 absatz 2 genannten informationen bereits aufgrund der branchenvorschriften erhalten, so können die für die zusätzliche beaufsichtigung zuständigen behörden sich an die vorgenannte behörde wenden, um die informationen zu erhalten.

Estonian

kui artikli 14 lõikes 2 osutatud teave on juba esitatud pädevale asutusele vastavalt valdkondade eeskirjadele, võivad täiendava järelevalve teostamise eest vastutavad pädevad asutused esitada teabe saamiseks taotluse esimesena nimetatud asutusele.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus können die zuständigen behörden im einklang mit den branchenvorschriften auch mit zentralbanken, dem europäischen system der zentralbanken und der europäischen zentralbank informationen über beaufsichtigte unternehmen eines finanzkonglomerats austauschen, wenn diese die angaben für die wahrnehmung ihrer eigenen aufgaben benötigen.

Estonian

lisaks võivad pädevad asutused vahetada järgmiste asutustega teavet, mis võib olla neile vajalik finantskonglomeraati kuuluvate reguleeritud üksustega seotud ülesannete täitmisel kooskõlas valdkondade eeskirjade sätetega: keskpangad, euroopa keskpankade süsteem ja euroopa keskpank.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) unbeschadet ihrer aufgaben gemäß den branchenvorschriften konsultieren die zuständigen behörden einander vorab, wenn eine der folgenden entscheidungen für die aufsichtstätigkeit anderer zuständiger behörden von bedeutung ist:

Estonian

2. kui asjassepuutuva pädeva asutuse otsused on olulised muude pädevate asutuste järelevalvega seotud ülesannete täitmise seisukohast, konsulteerivad nad enne otsuse tegemist üksteisega järgmistes küsimustes, ilma et see piiraks valdkondade eeskirjades määratletud vastavaid kohustusi:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Änderung 4( Änderung der richtlinie 2002/87/ eg( 3)--- artikel 12 absatz 1 letzter unterabsatz( neu)) „darüber hinaus können die zuständigen behörden im ein ­ klang mit den branchenvorschriften auch mit zentralban ­ ken, dem europäischen system der zentralbanken und der europäischen zentralbank informationen über beaufsich ­ tigte unternehmen eines finanzkonglomerats austauschen, wenn diese die angaben für die wahrnehmung ihrer eige ­ nen aufgaben benötigen."

Estonian

muudatus 4( direktiivi 2002/87/ eÜ( 3) muudatus-- artikli 12 lõike 1 viimane lõik( uus)) „lisaks võivad pädevad asutused vahetada järgmiste asutus ­ tega teavet, mis võib olla neile vajalik finantskonglomeraati kuuluvate reguleeritud üksustega seotud ülesannete täit ­ misel kooskõlas valdkondade eeskirjade sätetega: kesk ­ pangad, euroopa keskpankade süsteem ja euroopa kesk ­ pank."

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,195,694 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK