Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: beschäftigungsbedingungen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Finnish

Info

Beschäftigungsbedingungen und ähnliche Vorschriften
http://www.ecb.int/

Palvelussuhteen ehdot ja niitä vastaavat määräykset
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Beschäftigungsbedingungen, Verhaltensregeln, Betrugsbekämpfung und Transparenz
http://www.ecb.int/

Palvelussuhteet, menettelytapaohjeet, petosten torjunta ja avoimuus
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Beschäftigungsbedingungen, Verhaltensregeln, Betrugsbekämpfung und Transparenz
http://www.ecb.int/

Tilastot Palvelussuhteet, menettelytapaohjeet, petosten torjunta ja avoimuus
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Änderung der Beschäftigungsbedingungen für das Personal der EZB
http://www.ecb.int/

EKP: n henkilöstön palvelussuhteen ehtojen muuttaminen
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

der Festlegung der Beschäftigungsbedingungen für die Mitarbeiter der EZB und
http://www.ecb.int/

EKP: n henkilöstön palvelussuhteen ehtojen määrittelyyn
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

--- der Festlegung der Beschäftigungsbedingungen für das Personal der EZB gemäß Artikel 36.
http://www.ecb.int/

--- 36 artiklassa tarkoitettujen EKP: n henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen määrittelyyn.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Artikel 1 Die Beschäftigungsbedingungen für das Personal der EZB werden hiermit verabschiedet.
http://www.ecb.int/

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Täten hyväksytään EKP: n palvelussuhteen ehdot.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Mit wem ist der Leiharbeiter in Bezug auf Bezahlung und grundlegende Beschäftigungsbedingungen vergleichbar?
http://www.europarl.europa.eu/

Keneen vuokratyöntekijää voidaan verrata palkan ja perustyöolojen suhteen?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Zweitens müssen Leiharbeitnehmer in den Genuss günstiger Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen kommen.
http://www.europarl.europa.eu/

On myös tärkeää, että vuokratyöntekijöillä on hyvät työehdot.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Unbeschadet dieser Unabhängigkeit: a) unterliegt der Datenschutzbeauftragte den Beschäftigungsbedingungen der EZB;
http://www.ecb.int/

Tällaista riippumattomuutta rajoittamatta a) TVH: ta koskevat EKP: n palvelussuhteen ehdot;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere Artikel 42.
http://www.emea.europa.eu/

0. — Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavat henkilöstösäännöt ja erityisesti niiden 42 artikla.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir können die Frage der Beschäftigungsbedingungen und der Ausbeutung der Arbeitnehmer nicht ignorieren.
http://www.europarl.europa.eu/

Emme voi jättää huomiotta työehtoihin ja työntekijöiden hyväksikäyttöön liittyviä kysymyksiä.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Der EZB-Rat legt auf Vorschlag des Direktoriums die Beschäftigungsbedingungen für das Personal der EZB fest.
http://www.ecb.int/

EKP: n neuvosto vahvistaa johtokunnan ehdotuksesta EKP: n henkilöstöä koskevat palvelussuhteen ehdot.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich begrüße auch Frau Greens Beitrag zu den Beschäftigungsbedingungen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments.
http://www.europarl.europa.eu/

Haluan myös suhtautua myönteisesti rouva Greenin tekemiin huomautuksiin eurooppalaisten parlamentin jäsenten työskentelyoloista.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere Artikel 3 und Titel III.
http://www.emea.europa.eu/

Euroopan yhteisöjen muihin toimenhaltijoihin sovellettavat palvelussuhteen ehdot ja erityisesti niiden 3 artikla ja III osasto.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Gleichwohl haben sich die Beschäftigungsbedingungen sowie die beruflichen Aussichten für Seeleute in der Union verschlechtert.
http://www.europarl.europa.eu/

Unionissa toimivien merenkulkijoiden työllisyystilanne on kuitenkin samanaikaisesti heikentynyt ja työpaikkojen määrän suunta on jatkuvasti laskeva.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

0.— Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere Artikel 5, 82 und 83.
http://www.emea.europa.eu/

0. — Euroopan yhteisöjen muihin toimenhaltijoihin sovellettavat palvelussuhteen ehdot ja erityisesti niiden 5, 82 ja 83 artikla.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

g) Arbeitsverträge, die gemäß den Beschäftigungsbedingungen der EZB zwischen der EZB und ihren Beschäftigten geschlossen wurden;
http://www.ecb.int/

g) EKP: n ja sen henkilöstön välisiä työsopimuksia, jotka tehdään EKP: n työsuhteen ehtojen mukaisesti;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Das setzt voraus, daß die Entlohnung und die anderen Beschäftigungsbedingungen für die Seeleute den heutigen Anforderungen entsprechen.
http://www.europarl.europa.eu/

Tämä edellyttää, että merenkulun piirissä työskentelevien palkkaus ja muut työehdot ovat ajantasalla.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Selbstverständlich muss dann aber auch gewährleistet sein, dass unsere Definition wesentlicher Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen tatsächlich richtig ist.
http://www.europarl.europa.eu/

Tällöin meidän on kuitenkin tietysti varmistuttava siitä, että määrittelemme keskeiset työehdot kunnolla.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  beschäftigungsbedingungen (German - Finnish) | datenschutzbeauftragte (German - Finnish) | selbstverständlich (German - Finnish) | betrugsbekämpfung (German - Finnish) | arbeitsverträge (German - Finnish)


Users are now asking for help: vrij (Dutch>Italian) | competenza economica e temporale (Italian>English) | good shape (English>Tagalog) | goodwill (Swedish>English) | mamma er snill (Norwegian>Turkish) | what is the meaning of trending (English>Tagalog) | preguntar y pedir algo a tu professor (Spanish>Italian) | aircraft shelter (English>Dutch) | you (English>Tagalog) | bezoldigingen en sociale lasten (Dutch>French) | purtroppo non ho mangiato il (Albanian>Romanian) | presentatiesjabloon (Dutch>English) | tegenover (Dutch>French) | grünanlage mit aufgelockertem baumbestand (German>English) | sluitend (Dutch>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语