You searched for: durchführungsbestimmungen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Finnish |
Info |
weitere Durchführungsbestimmungen sind erforderlich.
|
myös muita täytäntöönpanoa koskevia määräyksiä tarvitaan;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Außerdem kommt es auf Durchführungsbestimmungen an.
|
Myös täytäntöönpanosäännökset ovat tärkeitä.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Bekanntlich überarbeiten wir gegenwärtig die Haushaltsordnung und ihre Durchführungsbestimmungen.
|
Kuten tiedätte, tarkistamme parhaillaan varainhoitoasetusta ja sen täytäntöönpanoon liittyviä säännöksiä.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Daher sind die Durchführungsbestimmungen und die Anhänge von großer Bedeutung.
|
Tästä syystä soveltamisesta annettu asetus ja liitteet ovat erittäin tärkeitä.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Die Kommission kann Durchführungsbestimmungen für die Erstellung der Statistiken erlassen.
|
Komissio voi päättä tilastojen laatimiseen liittyvistä täytäntöönpanosäännöistä.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Wir müssen endlich Artikel 7 der Schengener Durchführungsbestimmungen realisieren.
|
Meidän on viimeinkin annettava todellinen merkitys Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 7 artiklalle.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Diese Einzelheiten sind Teil der Durchführungsbestimmungen, die der EZB-Rat verabschiedet.
|
Nämä yksityiskohdat ovat osa täytäntöönpanosäännöksiä, jotka EKP: n neuvosto antaa.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Diese Vorschrift muss in den Durchführungsbestimmungen zum Abkommen umgesetzt werden.
|
Tämä määräys on sisällytettävä sopimuksen täytäntöönpanoa koskeviin sääntöihin.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Diese technischen Einzelheiten sind Teil der Durchführungsbestimmungen, die der EZB-Rat verabschiedet---
|
Nämä tekniset yksityiskohdat ovat osa täytäntöönpanosäännöksiä, joiden antaminen kuuluu EKP: n neuvostolle,
|
Last Update: 2012-03-19 |
Bei den Durchführungsbestimmungen scheint es, dass dies schlicht unterlaufen werden kann.
|
Varainhoitoasetuksessa annetaan kattava ja asianmukainen määritelmä eturistiriidoista, mutta soveltamissäännöistä saa sen käsityksen, että ristiriidat voidaan kiertää.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Die Kommission hat uns gesagt: Wir haben keine Zeit für Durchführungsbestimmungen mehr.
|
Komissio sanoi meille: meillä ei ole enää aikaa täytäntöönpanomääräyksille.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Die vorgeschlagene Verordnung und ihre Durchführungsbestimmungen werden die genannten Verordnungen ersetzen.
|
Ehdotuksella ja sen täytäntöönpanosäännöksillä korvataan mainitut asetukset. FI
|
Last Update: 2012-03-19 |
Die Durchführungsbestimmungen müssen drei Jahre nach Inkrafttreten der Europa-Abkommen realisiert werden.
|
Täytäntöönpanosäännöt on pantava täytäntöön kolmen vuoden kulutta Eurooppa-sopimusten voimaanastumisesta.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Für die Erweiterungsländer wird die Vereinfachung der Durchführungsbestimmungen eine große Hilfe darstellen.
|
Täytäntöönpanosäännösten yksinkertaistamisesta on suurta apua unioniin liittyville maille.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Die Durchführungsbestimmungen zu dieser Verordnung werden im Verfahren der Komitologie erlassen.
|
Tämän asetuksen soveltamisesta annetut yksityiskohtaiset säännöt annetaan komitologiamenettelyssä.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Die Durchführungsbestimmungen für die Verbreitung von Außenhandelsstatistiken werden von der Kommission erlassen.
|
Komissio päättää ulkomaankaupan tilastojen levittämistä varten tarvittavista täytäntöönpanotoimenpiteistä.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Wo es unterschiedliche Auslegungen gibt, muss die Kommission Änderungen der Durchführungsbestimmungen vorschlagen.
|
Kun on kysymys tulkintaeroista, komission on tehtävä muutosehdotuksia täytäntöön pantavista säännöistä.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Als Drittes käme dann die durchführungsspezifische Einheit, d. h. die Durchführungsbestimmungen.
|
Kolmantena ja viimeisenä on täytäntöönpanoa koskeva osuus, toisin sanoen täytäntöönpanoasetukset.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Es handelt sich um allgemeine Durchführungsbestimmungen, die wir als Parlament selbst festlegen.
|
Kyse on täytäntöönpanoa koskevista yleisistä säännöksistä, jotka parlamentti vahvistaa.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Stellungnahme zu Durchführungsbestimmungen über Vergütungssysteme von Instituten und Versicherungsunternehmen( CON/ 2010/63)
|
Lausunto laitoksien ja vakuutusyhtiöiden palkkiojärjestelmiä Saksassa koskevista täytäntöönpanosäännöksistä( CON/ 2010/63)
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: durchführungsbestimmungen (German - Finnish) | durchführungsspezifische (German - Finnish) | versicherungsunternehmen (German - Finnish) | erweiterungsländer (German - Finnish)
Users are now asking for help: came (English>Maori) | aves (German>English) | di mapakinabangan (Tagalog>English) | biliardo (Italian>English) | sono contenta di averti conosciuto (Italian>English) | isobutyl (English>Swedish) | 1 - variabile a display 1 (Italian>Dutch) | toi en couple ou nn (French>Portuguese) | usa (Italian>Tamil) | weer (Dutch>Latvian) | how often (English>French) | au profit de l (French>Polish) | poikkeuksellisista (Finnish>Lithuanian) | millionaire (Polish>English) | sprung (German>Arabic)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语