You searched for: ermittlungsteams [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Finnish |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ich freue mich, dass es gemeinsame Ermittlungsteams bei Europol geben wird.
|
Olen iloinen siitä, että Europoliin perustetaan yhteisiä tutkintaryhmiä.
|
Last Update: 2012-03-23 |
In diesem Zusammenhang ist die Einrichtung und Tätigkeit gemeinsamer Ermittlungsteams vorgesehen.
|
Tästä syystä on suunniteltu yhteisten tutkintaryhmien perustamista ja toimintaa.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Diese Mitgliedstaaten können somit gemeinsame Ermittlungsteams gemäß dem Rahmenbeschluss bilden.
|
Nämä jäsenvaltiot voivat siten perustaa yhteisiä tutkintaryhmiä puitepäätöksen mukaisesti.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Wie steht es um die gemeinsamen Ermittlungsteams, deren Einsatz künftig auf die Bekämpfung der Geldwäsche ausgedehnt werden sollte?
|
Mitä on tapahtunut yhteisille tutkimusyksiköille, jotka oli tulevaisuudessa määrä ulottaa rahanpesun torjuntaan?
|
Last Update: 2012-03-23 |
Eurojust wird sich an der Koordinierung der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten beteiligen und kann sie auffordern, gemeinsame Ermittlungsteams zu bilden.
|
Eurojust osallistuu jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten koordinointiin, ja se voi pyytää niitä perustamaan yhteisiä tutkintaryhmiä.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Gemeinsame Ermittlungsteams EU/USA werden unter Verstoß gegen nationale Verfassungen und Rechtsordnungen in der Europäischen Union unkontrolliert operieren.
|
EU: n ja Yhdysvaltojen yhteiset tutkimusryhmät toimivat EU: ssa ilman minkäänlaista valvontaa, vastoin jäsenvaltioiden perustuslakeja ja kansallista lainsäädäntöä.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Der Europäische Rat beschloß als ersten Schritt zur Bekämpfung des Drogen- und Menschenhandels sowie des Terrorismus, gemeinsame Ermittlungsteams einzurichten.
|
Eurooppa-neuvosto päätti, että yhteisiä tutkintaryhmiä perustetaan aluksi huumausaine- ja ihmiskauppaa vastaan sekä terrorismin torjuntaan.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Des Weiteren sollen Europol und Eurojust den Einsatz von gemeinsamen Ermittlungsteams der Mitgliedstaaten unterstützen und ihre eigene Beteiligung daran vorantreiben.
|
Lisäksi Europolin ja Eurojustin on edistettävä jäsenvaltioiden yhteisten tutkintaryhmien käyttöä ja niihin osallistumista.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Dazu zählten unter anderem ein europäischer Haftbefehl, gemeinsame Ermittlungsteams, Eurojust und Rechtsvorschriften zur Verhinderung der Finanzierung terroristischer Handlungen.
|
Toimet ovat kattaneet muun muassa eurooppalaisen pidätysmääräyksen, yhteiset tutkintaryhmät, Eurojustin ja terrorismin rahoituksen torjuntaa koskevan lainsäädännön.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Bei dem Abkommen über die strafrechtliche Zusammenarbeit erhebt sich die Frage nach der juristischen und politischen Verantwortung für die Konsequenzen: die Ermittlungsteams.
|
Rikosoikeudellista yhteistyötä koskeva sopimus nostaa tutkintaryhmien yhteydessä esiin kysymyksen siitä, kenellä on oikeudellinen ja poliittinen vastuu seurauksista.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Der Vertragsentwurf beinhaltet Bestimmungen, die die Nutzung gemeinsamer Ermittlungsteams sowie die Möglichkeit der Telekonferenz zwischen den Mitgliedstaaten und den Vereinigten Staaten vereinfachen.
|
Sopimusluonnos sisältää määräyksiä, jotka helpottavat yhteisten tutkintaryhmien käyttöä ja videokokousten järjestämistä jäsenvaltioiden ja Yhdysvaltojen välillä.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Drittens müssen wir im Kampf gegen den Terrorismus gemeinsame Ermittlungsteams aufstellen, im Rahmen der Zusammenarbeit zwischen Europol-Analysten und Vertretern aus den Mitgliedstaaten.
|
Kolmanneksi meidän on perustettava terrorismin torjumiseksi yhteisiä tutkimusryhmiä, joihin kuuluu Europolin tutkijoita ja jäsenvaltioiden edustajia.
|
Last Update: 2012-03-23 |
. Bisher haben 21 Mitgliedstaaten dem Generalsekretariat des Rates mitgeteilt, dass sie den Rahmenbeschluss vom 13. Juni 2002 über gemeinsame Ermittlungsteams umgesetzt haben.
|
Tähän mennessä 21 jäsenvaltiota on ilmoittanut neuvoston pääsihteeristölle, että ne ovat saattaneet yhteisistä tutkintaryhmistä 13. kesäkuuta 2002 tehdyn puitepäätöksen osaksi kansallista lainsäädäntöään.
|
Last Update: 2012-03-23 |
EUROJUST zielt eigentlich nicht nur darauf ab, die Staatsanwaltschaften miteinander zu vernetzen, sondern auch Untersuchungen einleiten und in Ermittlungsteams arbeiten zu können.
|
Eurojust sinänsä tähtää siihen, että ei vain verkostoiduta syyttäjäviranomaisten kesken vaan myös päästään siihen, että voidaan käynnistää tutkimuksia ja toimia tutkijatiimeissä.
|
Last Update: 2012-03-03 |
EUROPOL, dessen Mandat den Terrorismus ausdrücklich mit einschließt, muss das gemeinsame Vorgehen ebenfalls unterstützen, auch durch seine Mitwirkung an den gemeinsamen Ermittlungsteams.
|
Europolin, jonka toimialaan terrorismi nimenomaan kuuluu, on samoin annettava tukensa tälle yhteiselle toiminnalle, jopa osallistumalla juuri yhteisen tutkintatyön työryhmiin.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Die Delegation befürwortet die vom jüngsten Kirkhope-Bericht angeregte Bildung gemeinsamer Ermittlungsteams und den damit verbundenen Austausch polizeilicher Erkenntnisse im Kampf gegen das organisierte Verbrechen.
|
Valtuuskunta tukee Kirkhopen äskettäin laatimassa yhteisten tutkintaryhmien perustamista koskevassa mietinnössä esitettyjä aloitteita, joiden mukaisesti poliisivoimat yhdistävät tietojaan suurrikollisten torjunnassa.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Die Stärkung von EUROPOL, die Errichtung von EUROJUST, gemeinsame Ermittlungsteams und die Bekämpfung der Geldwäsche sind nur einige der festgelegten Ziele, die noch der Verwirklichung harren.
|
Europolin vahvistaminen, Eurojustin perustaminen, yhteisten tutkintaryhmien perustaminen ja rahanpesun torjuminen ovat vain eräitä täsmällisesti määriteltyjä tavoitteita, jotka odottavat vielä toteuttamistaan.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Die Einbeziehung von Europol zur Unterstützung der gemeinsamen Ermittlungsteams ist im Protokoll zum Europol-Übereinkommen vom 28. November 2002, das noch nicht in Kraft getreten ist, ausdrücklich vorgesehen.
|
Pöytäkirja ei ole vielä tullut voimaan.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Es gab klare politische Verpflichtungen, die Verpflichtung, gemeinsame Ermittlungsteams einzurichten, meiner Meinung nach das wirksamste Mittel, um den Terrorismus schon bei seiner Entstehung zu bekämpfen.
|
Siellä tehtiin selviä poliittisia sitoumuksia: sitoumus luoda yhteisiä tutkimusryhmiä, jotka ymmärtääkseni ovat tehokkain terrorismin torjuntaväline niiden oman toiminnan tukikohdasta käsin.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: staatsanwaltschaften (German - Finnish) | generalsekretariat (German - Finnish) | ermittlungsteams (German - Finnish) | rechtsordnungen (German - Finnish)
Users are now asking for help: radape (Portuguese>English) | vc tem orkut (Portuguese>French) | postoje (Serbian>English) | heke (Maori>English) | handling- en stockagekosten (Dutch>French) | bene (Sinhala>Italian) | fortgeschrittene (German>Polish) | sed (Latin>Italian) | pound (English>Tagalog) | deadly (Italian>English) | 뛰기 (Korean>English) | closed (English>Welsh) | pengetahuan (Malay>Chinese (Simplified)) | waiting for you pepen (English>Malay) | madoc (English>Welsh)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语