Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ermittlungsteams    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Finnish

Info

Gemeinsame Ermittlungsteams

Yhteiset tutkintaryhmät

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Ich freue mich, dass es gemeinsame Ermittlungsteams bei Europol geben wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Olen iloinen siitä, että Europoliin perustetaan yhteisiä tutkintaryhmiä.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

In diesem Zusammenhang ist die Einrichtung und Tätigkeit gemeinsamer Ermittlungsteams vorgesehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Tästä syystä on suunniteltu yhteisten tutkintaryhmien perustamista ja toimintaa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Diese Mitgliedstaaten können somit gemeinsame Ermittlungsteams gemäß dem Rahmenbeschluss bilden.
http://www.europarl.europa.eu/

Nämä jäsenvaltiot voivat siten perustaa yhteisiä tutkintaryhmiä puitepäätöksen mukaisesti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wie steht es um die gemeinsamen Ermittlungsteams, deren Einsatz künftig auf die Bekämpfung der Geldwäsche ausgedehnt werden sollte?
http://www.europarl.europa.eu/

Mitä on tapahtunut yhteisille tutkimusyksiköille, jotka oli tulevaisuudessa määrä ulottaa rahanpesun torjuntaan?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Eurojust wird sich an der Koordinierung der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten beteiligen und kann sie auffordern, gemeinsame Ermittlungsteams zu bilden.
http://www.europarl.europa.eu/

Eurojust osallistuu jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten koordinointiin, ja se voi pyytää niitä perustamaan yhteisiä tutkintaryhmiä.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Gemeinsame Ermittlungsteams EU/USA werden unter Verstoß gegen nationale Verfassungen und Rechtsordnungen in der Europäischen Union unkontrolliert operieren.
http://www.europarl.europa.eu/

EU: n ja Yhdysvaltojen yhteiset tutkimusryhmät toimivat EU: ssa ilman minkäänlaista valvontaa, vastoin jäsenvaltioiden perustuslakeja ja kansallista lainsäädäntöä.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Der Europäische Rat beschloß als ersten Schritt zur Bekämpfung des Drogen- und Menschenhandels sowie des Terrorismus, gemeinsame Ermittlungsteams einzurichten.
http://www.europarl.europa.eu/

Eurooppa-neuvosto päätti, että yhteisiä tutkintaryhmiä perustetaan aluksi huumausaine- ja ihmiskauppaa vastaan sekä terrorismin torjuntaan.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Des Weiteren sollen Europol und Eurojust den Einsatz von gemeinsamen Ermittlungsteams der Mitgliedstaaten unterstützen und ihre eigene Beteiligung daran vorantreiben.
http://www.europarl.europa.eu/

Lisäksi Europolin ja Eurojustin on edistettävä jäsenvaltioiden yhteisten tutkintaryhmien käyttöä ja niihin osallistumista.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dazu zählten unter anderem ein europäischer Haftbefehl, gemeinsame Ermittlungsteams, Eurojust und Rechtsvorschriften zur Verhinderung der Finanzierung terroristischer Handlungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Toimet ovat kattaneet muun muassa eurooppalaisen pidätysmääräyksen, yhteiset tutkintaryhmät, Eurojustin ja terrorismin rahoituksen torjuntaa koskevan lainsäädännön.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Bei dem Abkommen über die strafrechtliche Zusammenarbeit erhebt sich die Frage nach der juristischen und politischen Verantwortung für die Konsequenzen: die Ermittlungsteams.
http://www.europarl.europa.eu/

Rikosoikeudellista yhteistyötä koskeva sopimus nostaa tutkintaryhmien yhteydessä esiin kysymyksen siitä, kenellä on oikeudellinen ja poliittinen vastuu seurauksista.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Der Vertragsentwurf beinhaltet Bestimmungen, die die Nutzung gemeinsamer Ermittlungsteams sowie die Möglichkeit der Telekonferenz zwischen den Mitgliedstaaten und den Vereinigten Staaten vereinfachen.
http://www.europarl.europa.eu/

Sopimusluonnos sisältää määräyksiä, jotka helpottavat yhteisten tutkintaryhmien käyttöä ja videokokousten järjestämistä jäsenvaltioiden ja Yhdysvaltojen välillä.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Drittens müssen wir im Kampf gegen den Terrorismus gemeinsame Ermittlungsteams aufstellen, im Rahmen der Zusammenarbeit zwischen Europol-Analysten und Vertretern aus den Mitgliedstaaten.
http://www.europarl.europa.eu/

Kolmanneksi meidän on perustettava terrorismin torjumiseksi yhteisiä tutkimusryhmiä, joihin kuuluu Europolin tutkijoita ja jäsenvaltioiden edustajia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

. Bisher haben 21 Mitgliedstaaten dem Generalsekretariat des Rates mitgeteilt, dass sie den Rahmenbeschluss vom 13. Juni 2002 über gemeinsame Ermittlungsteams umgesetzt haben.
http://www.europarl.europa.eu/

Tähän mennessä 21 jäsenvaltiota on ilmoittanut neuvoston pääsihteeristölle, että ne ovat saattaneet yhteisistä tutkintaryhmistä 13. kesäkuuta 2002 tehdyn puitepäätöksen osaksi kansallista lainsäädäntöään.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

EUROJUST zielt eigentlich nicht nur darauf ab, die Staatsanwaltschaften miteinander zu vernetzen, sondern auch Untersuchungen einleiten und in Ermittlungsteams arbeiten zu können.
http://www.europarl.europa.eu/

Eurojust sinänsä tähtää siihen, että ei vain verkostoiduta syyttäjäviranomaisten kesken vaan myös päästään siihen, että voidaan käynnistää tutkimuksia ja toimia tutkijatiimeissä.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

EUROPOL, dessen Mandat den Terrorismus ausdrücklich mit einschließt, muss das gemeinsame Vorgehen ebenfalls unterstützen, auch durch seine Mitwirkung an den gemeinsamen Ermittlungsteams.
http://www.europarl.europa.eu/

Europolin, jonka toimialaan terrorismi nimenomaan kuuluu, on samoin annettava tukensa tälle yhteiselle toiminnalle, jopa osallistumalla juuri yhteisen tutkintatyön työryhmiin.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die Delegation befürwortet die vom jüngsten Kirkhope-Bericht angeregte Bildung gemeinsamer Ermittlungsteams und den damit verbundenen Austausch polizeilicher Erkenntnisse im Kampf gegen das organisierte Verbrechen.
http://www.europarl.europa.eu/

Valtuuskunta tukee Kirkhopen äskettäin laatimassa yhteisten tutkintaryhmien perustamista koskevassa mietinnössä esitettyjä aloitteita, joiden mukaisesti poliisivoimat yhdistävät tietojaan suurrikollisten torjunnassa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die Stärkung von EUROPOL, die Errichtung von EUROJUST, gemeinsame Ermittlungsteams und die Bekämpfung der Geldwäsche sind nur einige der festgelegten Ziele, die noch der Verwirklichung harren.
http://www.europarl.europa.eu/

Europolin vahvistaminen, Eurojustin perustaminen, yhteisten tutkintaryhmien perustaminen ja rahanpesun torjuminen ovat vain eräitä täsmällisesti määriteltyjä tavoitteita, jotka odottavat vielä toteuttamistaan.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Einbeziehung von Europol zur Unterstützung der gemeinsamen Ermittlungsteams ist im Protokoll zum Europol-Übereinkommen vom 28. November 2002, das noch nicht in Kraft getreten ist, ausdrücklich vorgesehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Pöytäkirja ei ole vielä tullut voimaan.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Es gab klare politische Verpflichtungen, die Verpflichtung, gemeinsame Ermittlungsteams einzurichten, meiner Meinung nach das wirksamste Mittel, um den Terrorismus schon bei seiner Entstehung zu bekämpfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Siellä tehtiin selviä poliittisia sitoumuksia: sitoumus luoda yhteisiä tutkimusryhmiä, jotka ymmärtääkseni ovat tehokkain terrorismin torjuntaväline niiden oman toiminnan tukikohdasta käsin.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  staatsanwaltschaften (German - Finnish) | generalsekretariat (German - Finnish) | ermittlungsteams (German - Finnish) | rechtsordnungen (German - Finnish)


Users are now asking for help: radape (Portuguese>English) | vc tem orkut (Portuguese>French) | postoje (Serbian>English) | heke (Maori>English) | handling- en stockagekosten (Dutch>French) | bene (Sinhala>Italian) | fortgeschrittene (German>Polish) | sed (Latin>Italian) | pound (English>Tagalog) | deadly (Italian>English) | 뛰기 (Korean>English) | closed (English>Welsh) | pengetahuan (Malay>Chinese (Simplified)) | waiting for you pepen (English>Malay) | madoc (English>Welsh)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语