Results for akkreditierungsverfahren translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

akkreditierungsverfahren

French

modalités de l’accréditation

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die akkreditierungsverfahren werden staatsfern durchgeführt.

French

la qualité de l’enseignement, ainsi que la pertinence professionnelle et la promotion de l’égalité entre les filles et les garçons.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beim technischen dialog wird ein akkreditierungsverfahren vorgeschlagen.

French

en ce qui concerne le dialogue technique, une procédure d' accréditation est proposée.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der ausschuss wird aus gebühren für das akkreditierungsverfahren finanziert.

French

la commission est financée par les revenus de ses services d’accréditation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf antrag der schulen durchliefen verschiedene pro­gramme das akkreditierungsverfahren.

French

par conséquent, une série d'écoles supé­rieures privées furent créées sur la base de la loi de 1990. qui proposent des filiè­res de licence en trois ans.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erforderlichen akkreditierungsverfahren eingeleitet haben und sie weiter verfolgen und

French

avoir entamé et être en train de poursuivre les procédures d’accréditation nécessaires, et

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es gibt keine akkreditierungsverfahren für das private nicht subventionierte hochschulwesen.

French

il n’existe pas de procédures d’accréditation pour les établissements totalement privés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Österreich: es gibt keine akkreditierungsverfahren für universitäten im öffentlichen hoch-

French

saint-siège: l’évaluation est menée par la congrégation de l’enseignement catholique qui a un statut gouvernemental.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das akkreditierungsverfahren wird sowohl auf die bereits bestehenden als auch auf neue studiengänge angewandt.

French

la nvao fonde son jugement sur une validation externe effectuée par des organismes de validation/évaluation tels le qanu (quality assurance netherlands universities ou assurance qualité des universités néerlandaises), la nqa (netherlands quality agency ou agence néerlandaise de la qualité) et le conseil néerlandais de validation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ersten akkreditierungsverfahren von nationalen zertifizierungsstellen durch den rat sind in diesem jahr angelaufen.

French

bien qu'il ne confère aucune compétence spé cifique en matière de tourisme, le traité sur l'union européenne reconnaît que l'accomplissement de certaines tâches, clairement défi nies quant à elles, passe par une action communautaire dans ce domaine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der akkreditierungsrat kann sachverständigenausschüsse einrichten, deren zuständigkeiten in den bestimmungen zum akkreditierungsverfahren festgelegt sind.

French

il détermine, dans le cadre de ses droits et devoirs et au regard des documents présentés, si les activités d’enseignement supérieur envi-sa gées satisfont aux exigences.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in einigen mitgliedstaaten wird die qualitätder maßnahmen zur nachfragereduzierungdurch nationale standards,akkreditierungsverfahren oder leitliniendurchgesetzt.

French

À la veille de l’élargissement, la situation estaujourd’hui plus complexe sur la nouvelle«scène de la drogue» européenne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das staatliche akkreditierungsverfahren verwendet kriterien und benchmarks zur bewertung der bedingungen, der organisation, der ergebnisse

French

À ce jour, 98 % des établissements d’État et 63 % des établissements privés ont fait l’objet d’une procédure d’accréditation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ernennung des leiters der ständigen vertretung und seiner mitarbeiter unterliegt kei­nem akkreditierungsverfahren oder agrément seitens der gemeinschaften.

French

la désignation du chef et des membres de la mission n'est subordonnée à aucune procédure d'accréditation ou d'agrément de la part des communautés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zusammenschaltung ist einem risikomanagement- und akkreditierungsverfahren zu unterziehen und bedarf der genehmigung durch die zuständigen saa, und

French

l’interconnexion est soumise à un processus de gestion des risques et d’homologation et est approuvée par les ahs compétentes; et

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da das land sehr klein ist, gibt es zwar ein akkreditierungsverfahren, dieses ist jedoch in den prozess der externen evaluierung eingebunden.

French

Étant donné la petite taille du pays, le système d’enseignement supérieur est constitué de trois établisse- ments reconnus par l’État.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2004/05 wurden akkreditierungsverfahren für die kolegija durchgeführt, ab 2005/06 werden akkreditierungsverfahren für die universitäten eingeleitet.

French

l’accréditation a été menée en 2004/2005 pour les kolegija et débutera pour les universités en 2005/2006.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

festlegung einer strategie für die sicherheitsakkreditierung, in der dargelegt wird, wie detailliert das akkreditierungsverfahren entsprechend der geforderten vertraulichkeit angelegt sein muss;

French

définir une stratégie d’homologation de sécurité qui indique le niveau de précision du processus d’homologation en fonction du niveau d’assurance requis;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus wurde die mitwirkung der studierenden in allen phasen der eva-luierungs- und akkreditierungsverfahren über verschiedene ansätze sichergestellt.

French

de plus, différentes mesures ont été prises afin de garantir que les étudiants soient associés à toutes les étapes des procédures d’évaluation externe et d’accréditation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das akkreditierungsverfahren ist infolgedessen nicht so feierlich wie das im zwischen staatlichen verkehr benutzte verfahren; die missionsleiter übergeben ihr beglaubigungsschreiben ja in der regel dem betreffenden staatschef.

French

il s'agit donc d'une procédure d'accréditation moins solennelle que celle qui est employée par les États entre eux, puisqu'en règle générale les chefs de mission remettent leur lettre de créance au chef de l'État.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,988,725 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK