Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dem parlament wird allmonatlich eine
une communication («suites données») est adressée au parle ment tous les mois; elle indique les suites données aux propositions législatives du parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die erstattung hierfür wird allmonatlich festgesetzt.
cette restitution est fixée chaque mois.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die testergebnisse sind der kommission allmonatlich zu übermitteln.
les résultats des tests sont communiqués chaque mois à la commission.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb variieren die allmonatlich in ecu ausgewiesenen haushaltsausgaben.
de fait, les dépenses budgétaires en écus varient chaque mois.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
allmonatlich werden die 'jebungen auf den förderplattformen wiederholt.
ces exercices sont répétés cliaque mois à bord des plates-formes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder mitgliedstaat meldet der kommission allmonatlich für den jeweiligen vormonat
chaque État membre communique à la commission, chaque mois civil pour le mois civil précédent, selon le cas, exprimées en sucre blanc, en matière sèche ou en équivalent sucre/isoglucose:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
allmonatlich besuchen mehr als 10 000 menschen dieses parlament in straßburg.
en irlande, le don du sang est considéré comme une forme de service public.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission veröffentlicht allmonatlich den stand des haushaltsvollzugs auf ihrer website.
la commission publie l’état d’exécution du budget tous les mois sur son site internet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das generalsekretariat erstellt allmonatlich ein verzeichnis der im schriftlichen verfahren erlassenen rechtsakte.
le secrétariat général établit mensuellement un relevé des actes adoptés selon la procédure écrite.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 5
Quality:
allmonatlich werden die (jeweils in landes währung ausgedrückten) einnahmen aus der
chaque mois, les recettes, exprimées en monnaie nationale, sont encaissées à raison d'un douzième des sommes prévues dans le budget,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb wird der ausschuß für tierarzneimittel 1997 allmonatlich tagen, mit ausnahme des monats august.
affaires dans ses sessions de deux jours et de respecter le calendrier des procédures pour les demandes de fixation de lmr et d’enregistrement centralisé; en conséquence, le cvmp se réunira désormais tous les mois en 1997, à l’exception du mois d’août.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
allmonatlich fordern diese minen über 300 totesopfer und eine sehr große anzahl von lebenslänglich verstümmelten.
l'initiative pesca récemment adoptée fournit, heureusement, les bases d'une action efficace à cet égard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(3)das generalsekretariat erstellt allmonatlich ein verzeichnis der imschriftlichen verfahren erlassenen rechtsakte.
3.le secrétariat général établit mensuellement un relevé des actes adoptésselon la procédure écrite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der parlamentsausschuß besteht aus 30 mitgliedern verschiedener nationalitäten und politischer parteien und trifft allmonatlich in brüssel zusammen.
le parlement européen demande aux etats membres de l'union de ne pas intervenir militairement au congobrazzaville sans avoir préalablement obtenu un mandat des nations unies, sinon pour assurer la sécurité de leurs ressortissants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schließlich geht es hier nicht darum, allmonatlich eine lauthallende erklärung abzugeben, die unsere eigenen hinterbänkler befriedigt.
en effet, il ne s' agit pas de faire tous les mois une déclaration retentissante pour satisfaire ses propres rangs.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
derzeit liegt die zahl der handelsunternehmen, die ihre statistischen daten allmonatlich auf elektronischem wege übermitteln, bei etwa 1.400.
il a été décidé que les administrations nationales étaient libres de fournir le logiciel idep/cn8. incluant les tables de codes, aux ssii pour usage commer-cial, à leurs propres conditions. À la demande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allmonatlich werden rund 50 000 unternehmen und 20 000 verbraucher in der gemeinschaft befragt; die stichproben variieren je nach größe des mitgliedstaats.
quelque 50 000 entreprises et 20 000 consommateurs sont interrogés tous les mois dans la communauté; les échantillons varient en fonction de la taille des États membres.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ces info gibt allmonatlich einen Überblick über die schwerpunkte seiner tätigkeit: kostenlos in allen euamtssprachen: wsa, rue raven
ces info fournit chaque mois des communiqués de presse sur ses principales
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) die mitgliedstaaten teilen der kommission allmonatlich nach ablauf der gültigkeitsdauer der lizenzen die nicht ausgenutzten mengen der ausfuhrlizenzen mit.
3. les États membres communiquent à la commission mensuellement, après l'expiration de la durée de validité des certificats, la quantité de certificats d'exportation non utilisée.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- soweit es sich um eine vereinigung von erzeugerorganisationen handelt, allmonatlich die ihr im vormonat von den ihr angeschlossenen erzeugerorganisationen übermittelten beihilfeanträge der zuständigen behörde zu übermitteln.
- s'agissant des unions d'organisations de producteurs, présenter chaque mois à l'autorité compétente les demandes d'aide qui lui ont été transmises au cours du mois précédent par les organisations qui les composent.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: