You searched for: angleichung [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
French |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Angleichung der Rechtsvorschriften..
|
. Le rapprochement des législations.
|
Last Update: 2012-03-20 |
La convergence générale des législations nationales
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Eine allmähliche Angleichung ist deshalb richtig.
|
Une mise en? uvre progressive est donc la voie à choisir.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Darum ist eine Angleichung völlig notwendig.
|
C' est pourquoi une harmonisation est totalement nécessaire.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Dazu kommt jetzt die Angleichung an die EU.
|
Viennent à présent s' y ajouter les efforts d' adaptation à l' UE.
|
Last Update: 2012-03-23 |
2.1. Instruments visant le rapprochement des sanctions
|
Last Update: 2008-03-04 |
Europa darf keine Angleichung nach unten vornehmen.
|
L' Europe ne doit pas niveler par le bas.
|
Last Update: 2012-03-23 |
a) schrittweise Angleichung an den gemeinschaftlichen Besitzstand;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die weitere Angleichung dieser Maßnahmen muß schrittweise erfolgen -
|
considérant que le rapprochement ultérieur de telles mesures doit être progressif,
|
Last Update: 2008-03-04 |
Eine Angleichung der Gesetzgebung ist meines Erachtens nicht erforderlich.
|
Je ne vois pas la nécessité d' harmoniser la législation dans ce domaine.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Als Beispiele wird das Fehlen einer steuerlichen Angleichung genannt.
|
On évoque en exemple l' absence d' harmonisation fiscale.
|
Last Update: 2012-03-23 |
betreffend die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten bezueglich der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung
|
concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs
|
Last Update: 2008-03-04 |
Erstens, die Angleichung der Ansprüche aller Gruppen von Versicherten.
|
Tout d’ abord, l’ harmonisation des droits de toutes les catégories de personnes assurées.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Zur Angleichung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften über land-oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen auf
|
considérant que le rapprochement des législations nationales concernant les tracteurs agricoles ou forestiers à roues
|
Last Update: 2008-03-04 |
vom 20. Mai 1975zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Aerosolpackungen
|
DIRECTIVE DU CONSEIL du 20 mai 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux générateurs aérosols (75/324/CEE)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Betrifft: Angleichung der Einwanderungspolitik- Diskriminierung eines Angehörigen meines Wahlkreises
|
Objet: Harmonisation de la politique d' immigration et discriminations à l' encontre des citoyens
|
Last Update: 2012-03-23 |
3.1.2. Die Angleichung des materiellen Strafrechts weiter verfolgen
|
3.1.2. Poursuivre le rapprochement du droit pénal matériel
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: haftpflichtversicherung (German - French) | forstwirtschaftliche (German - French) | gemeinschaftlichen (German - French)
Users are now asking for help: importation (English>Polish) | installed (English>Italian) | hertha (German>Polish) | rodiny s dětmi (Czech>English) | fossil fuel (English>Tagalog) | graso (Spanish>Russian) | tsek (Swedish>English) | presidentm (Maltese>Portuguese) | igor (English>Slovak) | (g2) (English>Italian) | personalities (English>Spanish) | 1529 (English>Spanish) | nobody (English>Russian) | geïmplanteerde (Dutch>Greek) | persediaan (Malay>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语