Results for arbeitsschutzbedingungen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

arbeitsschutzbedingungen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

schwarzarbeiterverzichten auf viele rechte, einschließlich solcher, die sie schützen könnten, wie sozialleistungen oder arbeitsschutzbedingungen.

French

ainsi, un travailleur non déclaré dans un atelier clandestin sicilien risquebien davantage d'être exploité par sesemployeurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

insbesondere gewerkschaften konnten eine wichtige rolle spielen, wenn es darum ging, arbeitsschutzbedingungen in einigen ländern zu verbessern.

French

ces idées ont été adoptées par certains etats membres. quelques entreprises, comme rechem au royaume-uni, ont créé les comités d'entreprise ou d'hygiène et de sécurité qui peuvent faire des recommandations pour améliorer les procédures, même s'il n'existe aucune obligation juridique en la matière.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- haßnahmen zur organisation und arbeit derjenigen instanzen in den unternehmen, die zur verbesserung der arbeitsschutzbedingungen der arbeitnehmer beitragen,

French

- aux mesures générales de protection et de salubrité applicables aux établis sements assujettis, -à des prescriptions particulières concernant certaines professions et certains modes de travail, - aux mesures d'organisation et de fonctionnement des institutions de l'entreprises contribuant à l'amélioration des conditions d'hygiène, de sécurité et de santé des travaüleurs, -à l'hébergement du personnel, l'instaüation et l'aménagement intérieur des locaux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sozialpartner verabschiedeten gemeinsame stellungnahmen zur beschäftigung, unangemeldeter arbeit sowie der erweiterung.sie veröffentlichten ein dokument über die verbesserung der arbeitsschutzbedingungen sowie ein handbuch zur förderung von qualitätskriterien in öffentlichen ausschreibungen.

French

les partenaires sociaux ont notamment élaboré un manuel conjoint sur l’adjudication des contrats (afin de promouvoir la qualitédans le choix des pouvoirs adjudicateurs) et un manuel sur la formation de base des agents de sécurité privée (publiésrespectivement en 1999 et en 2001).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es heißt ja wörtlich: „der bieter teilt in seinem angebot mit, daß er die verpflichtungen hinsichtlich der arbeitsschutzbedingungen und arbeitsbedingungen berücksichtigt hat, die an dem ort gelten, wo die

French

hier soir, lors de la réunion de la commission économique, monétaire et de la politique industrielle, on nous a dit qu'il y avait eu, au conseil, des difficultés relatives au choix des termes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- im hinblick auf personen, die - obgleich rechtlich dazu ver pflichtet - nicht die mittel fordern oder bereitstellen oder nicht die bedingungen schaffen, die notwendig sind, damit die arbeitnehmer ihre tätigkeit unter angemessenen arbeitsschutzbedingungen verrichten können; ein verstoß gegen die arbeitsschutzvorschriften, der leib und leben der arbeitnehmer gefährdet, stellt eine straftat dar, die mit einer arreststrafe von mehr als einem bis 6 monaten oder mit einer geldbuße von 100 000 bis 5 000 000 peseten bestraft wird (§ 348 bis a strafgesetzbuch),

French

- à l'égard de ceux dont l'obligation légale est de faciliter ou de réaliser les moyens et les conditions pour que les travailleurs exercent leur activité conformément aux dispositions de sécurité et d'hygiène exigibles ; l'infraction aux normes réglementaires susceptible de porter atteinte à l'intégrité ou à la vie des travailleurs constitue un délit sanctionné par une peine d'arrêt de rigueur d'un à six mois ou d'une amende de 100 000 à 5 000 000 de pesetas (article 348 bis a du code pénal),

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,066,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK