Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dämmt den schall    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

Schall

Son

Last Update: 2010-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Schall

Sonorité

Last Update: 2011-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Ist ein Name Schall und Rauch?

Pourquoi mon pseudo est-il si important ?

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Ein rückwärtsgerichteterer Hochtöner (5,08 cm) strahlt den Schall nach hinten und seitlich ab.
http://www.bose.ch/CH/de/ho [...] rs/index.html

Un tweeter à évent arrière (5.08 cm) propulse le son de l'arrière et du côté de l'enceinte.
http://www.bosebelgium.be/B [...] rs/index.html

Last Update: 2011-04-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Ungerichtete Desktop-Stereolautsprecher strahlen den Schall gleichmäßig in alle Richtungen aus, was einen großartigen Klang im ganzen Raum ermöglicht.

Les haut-parleurs stéréo de bureau omnidirectionnels émettent le son uniformément dans toutes les directions pour fournir un son excellent dans toute la pièce.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Herkömmliche Stereolautsprecher strahlen den Schall in eine Richtung ab, weshalb der optimale Klang nur an einer Stelle gewährleistet ist.

Les haut-parleurs stéréo de bureau standard renvoient le son dans une seule direction, créant ainsi un point d'écoute unique pour des résultats optimaux.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Singet ihm ein neues Lied; machet's gut auf Saitenspiel mit Schall.
Psalms 33.3

Chantez-lui un cantique nouveau! Faites retentir vos instruments et vos voix!
Psalms 33.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Schall erschwert die Orientierung der Wale, ihre Herdenbildung, Paarung und Nahrungssuche.
http://www.europarl.europa.eu/

Le bruit complique l' orientation de ces dernières, la formation de troupeaux, l' accouplement et l' alimentation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In wenigen Stunden waren sämtliche Wahlversprechungen von Präsident Jelzin in Schall und Rauch aufgegangen.
http://www.europarl.europa.eu/

Quelques heures ont suffi pour que s' évanouissent toutes les promesses électorales faites par le Président Eltsine.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

a) Ausmaß, Art und Dauer der Exposition, einschließlich der Exposition gegenüber impulsförmigem Schall;

a) le niveau, le type et la durée d'exposition, y compris toute exposition au bruit impulsif;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Lärm kennt keine Grenzen, Schall durchdringt alle Mauern und breitet sich in allen Räumen aus.
http://www.europarl.europa.eu/

Le bruit n' a pas de frontière, le son franchit tous les murs, les échos se propagent au travers de tous les espaces.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Bei der Obduktion der Wale wurden durch starken Schall verursachte Blutungen im Gehirn und im Innenohr festgestellt.
http://www.europarl.europa.eu/

Les autopsies effectuées sur les animaux morts ont conclu à des hématomes dans le cerveau et dans l' oreille interne causés par la puissance du son.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Entwicklung zeigt, dass die vielfältigen Wünsche um Erweiterung der Tagesordnung dieser Regierungskonferenz Schall und Rauch bleiben.
http://www.europarl.europa.eu/

L' évolution montre que les divers souhaits d' élargissement de l' ordre du jour de cette Conférence intergouvernementale demeurent sans fondement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wenngleich Fische gegenüber den Störungen des Systems weniger empfindlich als die Meeressäuger sind, so bleibt doch die Tatsache, dass der Schall die Fischschwärme vertreiben und somit die Arbeit dieser Branche beeinträchtigen kann.
http://www.europarl.europa.eu/

Même si les poissons se révélaient moins sensibles que les mammifères marins aux effets pervers du système, il est clair que le bruit du sonar pourrait les faire fuir et donc nuire à l' activité halieutique.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gehet aus von Babel, fliehet von den Chaldäern mit fröhlichem Schall; verkündiget und lasset solches hören; bringt es aus bis an der Welt Ende; sprechet: Der HERR hat seinen Knecht Jakob erlöst.
Isaiah 48.20

Sortez de Babylone, fuyez du milieu des Chaldéens! Avec une voix d`allégresse annoncez-le, publiez-le, Faites-le savoir jusqu`à l`extrémité de la terre, Dites: L`Éternel a racheté son serviteur Jacob!
Isaiah 48.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich sage aber: Haben sie es nicht gehört? Wohl, es ist ja in alle Lande ausgegangen ihr Schall und in alle Welt ihre Worte.
Romans 10.18

Mais je dis: N`ont-ils pas entendu? Au contraire! Leur voix est allée par toute la terre, Et leurs paroles jusqu`aux extrémités du monde.
Romans 10.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Wenn ihr hören werdet den Schall der Posaunen, Drommeten, Harfen, Geigen, Psalter, Lauten und allerlei Saitenspiel, so sollt ihr niederfallen und das goldene Bild anbeten, das der König Nebukadnezar hat setzen lassen.
Daniel 3.5

Au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d`instruments de musique, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue d`or qu`a élevée le roi Nebucadnetsar.
Daniel 3.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ihm nach brüllt der Donner, und er donnert mit seinem großen Schall; und wenn sein Donner gehört wird, kann man's nicht aufhalten.
Job 37.4

Puis éclate un rugissement: il tonne de sa voix majestueuse; Il ne retient plus l`éclair, dès que sa voix retentit.
Job 37.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Du hast ein Gebot lassen ausgehen, daß alle Menschen, wenn sie hören würden den Schall der Posaunen, Drommeten, Harfen, Geigen, Psalter, Lauten und allerlei Saitenspiel, sollten sie niederfallen und das goldene Bild anbeten;
Daniel 3.10

Tu as donné un ordre d`après lequel tous ceux qui entendraient le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d`instruments, devraient se prosterner et adorer la statue d`or,
Daniel 3.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Da sie nun hörten den Schall der Posaunen, Drommeten, Harfen, Geigen, Psalter und allerlei Saitenspiel, fielen nieder alle Völker, Leute und Zungen und beteten an das goldene Bild, das der König Nebukadnezar hatte setzen lassen.
Daniel 3.7

C`est pourquoi, au moment où tous les peuples entendirent le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, et de toutes sortes d`instruments de musique, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues se prosternèrent et adorèrent la statue d`or qu`avait élevée le roi Nebucadnetsar.
Daniel 3.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  rückwärtsgerichteterer (German - French) | regierungskonferenz (German - French) | stereolautsprecher (German - French) | beeinträchtigen (German - French)


Users are now asking for help: gesture (English>Italian) | naisip kong ibigay sa iyo (Tagalog>English) | show preferences (English>Afrikaans) | glider (English>Vietnamese) | discharged to (English>Spanish) | callate (Spanish>Italian) | obedio (Latin>French) | yes (English>Lithuanian) | comfertable (English>Tagalog) | yellows (German>Czech) | disinseriamo (English>Spanish) | nolente (Latin>French) | black skin (English>Tagalog) | bunch in taglog (English>Tagalog) | bughaw (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语