You searched for: der a4041 ist neigbar und schwenkbar und bietet [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
French |
Info |
|
Last Update: 2011-10-22 |
Der Einsatz von Cookies ist weit verbreitet und bietet viele Vorteile.
|
L'utilisation des cookies est courante et comporte certains avantages.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Der Plan ist natürlich sehr interessant, und Sie haben ja hervorgehoben, daß er auf Freiwilligkeit basiert und starke wirtschaftliche Anreize bietet.
|
Bien entendu, le plan est intéressant et l' un des aspects que vous mentionnez est qu' il se fonde sur l' acceptation volontaire assorti d' un avantage économique important.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Der Dienstleistungssektor ist ein wachsender Teil unserer Wirtschaft, der erhebliche Möglichkeiten für Beschäftigung und Wachstum bietet.
|
Le secteur des services représente une part croissante de nos économies, offrant de grandes perspectives d’ emploi et de croissance.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Dank der Sorgfalt und Zeit, die ihm gewidmet wurde, ist der Bericht differenziert und zielgerichtet und bietet daher ein ausgesprochen nützliches politisches Instrument.
|
Le soin et le temps consacrés au rapport lui ont permis d’ être peaufiné et rationalisé afin de constituer un outil politique extrêmement utile.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Der Assistent bietet zahlreiche Layout- und Gestaltungsoptionen.
|
L'assistant offre de nombreuses options de mise en page et de conception pour la création de modèles de documents.
|
Last Update: 2012-05-08 |
Jeder nächste Level ist interessanter als der vorherige und bietet seine eigenen Bonusse.
|
Chaque niveau possède sa propre nouvelle prime.
|
Last Update: 2009-01-01 |
In Richtung der Euroskeptiker und Nationalisten sage ich, daß Sozialschutz ausschließlich innerhalb der Grenzen des Mitgliedstaats nicht sozial ist und keinen Schutz bietet.
|
À l' attention des eurosceptiques et des nationalistes, j' affirme qu' une protection sociale exclusivement localisée à l' intérieur des frontières de l' État membre n' a rien de social et n' offre aucune protection.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Herr Präsident, Russland ist für uns ein interessanter und Kooperationspartner, der Herausforderungen bietet.
|
Monsieur le Président, la Russie est pour nous un partenaire intéressant et plein de défis.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Der Vergleich zwischen einem flüssigen Spülmittel, das ein Detergens ist, und einem chemisch ähnlichem Shampoo, also einem Kosmetikartikel, bietet sich an, ist aber ein Ausnahmefall.
|
La comparaison entre un produit de vaisselle, qui est un détergent et un shampooing chimiquement semblable, un produit cosmétique, est tentante, mais il s' agit d' un cas exceptionnel.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Wichtig ist mir, daß dieser Bericht tatsächlich die Entwicklung von Armut und Reichtum in der Europäischen Union aufzeigt und eine verläßliche Analyse bietet.
|
Pour moi, l' essentiel est que ce rapport montre effectivement l' évolution de la pauvreté et de la richesse dans l' Union européenne et offre une analyse fiable.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Die Kommission ist der Meinung, dass die bereits mehrjährige und etablierte Einzelfallpraxis eine gute Orientierung bietet, wann und inwieweit die Wettbewerbsregeln zur Anwendung kommen.
|
Elle estime que la pratique en vigueur, qui consiste � agir au cas par cas et a cours depuis de nombreuses années, constitue une ligne directrice raisonnable en matière d’ opportunité et de portée des règles de concurrence.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Über Deloitte Deloitte ist eines der führenden Beratungsunternehmen in der Schweiz und bietet Dienstleistungen in den Bereichen Wirtschaftsprüfung, Steuerberatung, Consulting und Unternehmensfinanzierung an.
|
La nomination d'un associé en Suisse Romande permettra de soutenir notre offre de services forensic technology afin que celle-ci s'intègre au développement rapide et au succès de notre département investigations forensic et disputes services.
|
Last Update: 2011-03-16 |
Die Globalisierung ist in vollem Gange, und trotz der damit verbundenen Risiken bietet sie auch enorme Chancen.
|
La mondialisation est en marche et s' il est vrai qu' elle présente des risques, elle nous offre aussi des opportunités immenses.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Der Impfstoff bietet keinen vollständigen Schutz, und es ist wichtig, die Standardschutzmaßnahmen zur Vermeidung von Cholera einzuhalten.
|
Le vaccin n’ assure pas une protection complète et il est important d’ appliquer les mesures de protection habituelles pour éviter de contracter le choléra.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Bietet einen Überblick der Aufrufhierarchie von Prozeduren und Funktionen.
|
Affiche une présentation hiérarchique des appels des procédures et des fonctions.
|
Last Update: 2012-05-08 |
Dieses Abkommen bietet allen eine Chance und ist für alle von Vorteil:
|
Cet accord est une chance pour tous et bénéfique pour chacun:
|
Last Update: 2012-03-23 |
Das Ergebnis ist ein ausgewogener Text, der der Wissenschaft die Chance bietet, Fortschritte zu machen, aber im Interesse und im Dienste der Menschheit.
|
Il en résulte un texte équilibré qui permet à la science de progresser mais dans l' intérêt et au service de l' humanité.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: unternehmensfinanzierung (German - French) | dienstleistungssektor (German - French) | beratungsunternehmen (German - French) | gestaltungsoptionen (German - French)
Users are now asking for help: règlementite (French>English) | propilēnglikolu (Latvian>Hungarian) | pathetic (English>Tagalog) | raspunzel (French>English) | pour le mois d (French>English) | transplantētā (Latvian>Czech) | scrubber (English>Spanish) | plan (English>Romanian) | rel㨠su contatto (Italian>English) | näsborre (English>Italian) | où vit en france (French>English) | tetek besar di ramas (Malay>English) | atpalaidavimo (Lithuanian>Danish) | institution (French>English) | casier judiciaire (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语