You searched for: einfuhrentscheidungen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
French |
Info |
Décisions d'importation concernant des produits chimiques PIC
|
Last Update: 2008-03-04 |
Einfuhrentscheidungen der Gemeinschaft für dem PIC-Verfahren unterliegende Chemikalien (Artikel 12)
|
Adoption de décisions d'importation communautaire concernant des produits chimiques soumis à la procédure PIC (article 12)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Außerdem wurden nach der Erweiterung von 2004 mehrere zuvor ergangene Einfuhrentscheidungen unverändert auf alle 25 EU-Mitgliedstaaten ausgeweitet.
|
En outre, plusieurs décisions d'importation antérieures ont été étendues sans modification aux 25 États membres de l'UE à la suite de l'élargissement de 2004.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die Kommission erlässt Einfuhrentscheidungen der Gemeinschaft für PIC-Chemikalien und gibt in diesen Entscheidungen gegebenenfalls Informationen über einschlägige nationale Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten an.
|
La Commission adopte des décisions d'importation communautaire concernant des produits chimiques PIC, le cas échéant en y incluant des informations relatives aux mesures nationales pertinentes prises au niveau des États membres.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(19) Die Einfuhrentscheidungen von 1995, die im PIC-Rundschreiben V und den Beschlüssen 2000/657/EG, 2001/852/EG und 2003/508/EG veröffentlicht wurden, sollten daher entsprechend geändert werden —
|
(19) Les décisions d’importation de 1995 publiées dans la circulaire CIP V et les décisions 2000/657/CE, 2001/852/CE et 2003/508/CE doivent donc être modifiées en conséquence,
|
Last Update: 2008-03-04 |
(4) Das vorläufige Sekretariat hat darum ersucht, dass die am PIC-Verfahren Beteiligten für die Meldung ihrer Einfuhrentscheidungen das spezielle Antwortformular für das einführende Land verwenden.
|
(4) Le secrétariat provisoire a demandé aux participants à la procédure CIP d'utiliser le formulaire spécifique de réponse du pays importateur pour faire connaître leurs décisions d'importation.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(5) Jede bezeichnete nationale Behörde in der Gemeinschaft stellt ihre Einfuhrentscheidungen nach Absatz 1 in Übereinstimmung mit ihren Rechts-oder Verwaltungsvorschriften den Betroffenen innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs zur Verfügung.
|
5. Chaque autorité nationale désignée au sein de la Communauté met les décisions d'importation prises au titre du paragraphe 1 à la disposition des personnes concernées relevant de sa juridiction, conformément à ses dispositions législatives ou administratives.
|
Last Update: 2008-03-04 |
zum Erlass der Einfuhrentscheidungen der Gemeinschaft für bestimmte Chemikalien gemäß der Verordnung (EG) Nr. 304/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Änderung der Beschlüsse 2000/657/EG und 2001/852/EG
|
adoptant des décisions d'importation communautaires concernant certains produits chimiques dangereux, conformément au règlement (CE) n° 304/2003 du Parlement européen et du Conseil, et modifiant les décisions 2000/657/CE et 2001/852/CE
|
Last Update: 2008-03-04 |
(16) Die Einfuhrentscheidungen für Hexachlorbenzol, Methamidophos, Pentachlorphenol und seine Salze und Ester sowie Toxaphen, die im Beschluss 2000/657/EG festgelegt sind, sollten daher ersetzt werden.
|
(16) Les réponses concernant l’importation d’hexachlorobenzène, de méthamidophos, de pentachorophénol et de ses sels et esters ainsi que de toxaphène (camphéchlore), qui figurent dans la décision 2000/657/CE, doivent par conséquent être remplacées.
|
Last Update: 2008-03-04 |
zum Erlass der Einfuhrentscheidungen der Gemeinschaft für bestimmte Chemikalien gemäß der Verordnung (EG) Nr. 304/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Änderung des Beschlusses 2000/657/EG der Kommission
|
adoptant des décisions d'importation communautaire concernant certains produits chimiques, conformément au règlement (CE) no 304/2003 du Parlement européen et du Conseil, et modifiant la décision 2000/657/CE
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die Kommission hat die folgenden Beschlüsse über Einfuhrentscheidungen der Gemeinschaft für dem PIC-Verfahren unterliegende Chemikalien erlassen: Beschluss 2003/508/EG[6], Beschluss 2004/382/EG[7], Beschluss 2005/416/EG[8] und Beschluss 2005/814/EG[9].
|
La Commission a adopté les décisions suivantes arrêtant des décisions d'importation communautaire de produits chimiques soumis à la procédure PIC: décision 2003/508/CE[6], décision 2004/382/CE[7], décision 2005/416/CE[8] et décision 2005/814/CE[9].
|
Last Update: 2008-03-04 |
zum Erlass der Einfuhrentscheidungen der Gemeinschaft für bestimmte Chemikalien gemäß der Verordnung (EG) Nr. 304/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Änderung der Beschlüsse 2000/657/EG, 2001/852/EG und 2003/508/EG
|
adoptant des décisions d’importation communautaire concernant certains produits chimiques, conformément au règlement (CE) no 304/2003 du Parlement européen et du Conseil, et modifiant les décisions 2000/657/CE, 2001/852/CE et 2003/508/CE
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die Entscheidungen über die Einfuhr von Hexachlorbenzol, Pentachlorphenol und seiner Salze und Ester, Toxaphen und Methamidophos im Anhang zum Beschluss 2000/657/EWG werden durch die Einfuhrentscheidungen in den Antwortformularen in Anhang II ersetzt.
|
Les décisions figurant en annexe de la décision 2000/657/CE, concernant l’importation des substances chimiques hexachlorobenzène, pentachorophénol et ses sels et esters, toxaphène (camphéchlore) et méthamidophos, sont remplacées par les décisions d’importation figurant sur les formulaires réponses à l’annexe II de la présente décision.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Das PIC-Verfahren gilt zurzeit für die 41 Chemikalien oder Chemikaliengruppen, die in Anhang III des Übereinkommens (Anhang I Teil 3 der Verordnung) aufgeführt sind. Die Einfuhrentscheidungen der Vertragsparteien des Übereinkommens zu diesen Chemikalien werden alle sechs Monate im „PIC-Rundschreiben“ veröffentlicht.
|
La procédure PIC s'applique actuellement à 41 produits chimiques ou groupes de produits chimiques figurant à l'annexe III de la convention (reproduite dans la partie 3 de l'annexe I du présent règlement). Les décisions d'importation prises au sujet de ces produits chimiques par les parties à la convention sont publiées tous les 6 mois dans la «circulaire PIC».
|
Last Update: 2008-03-04 |
(10) Die vorhergehenden Einfuhrentscheidungen, die im PIC-Rundschreiben V für die Chemikalien Aldrin, Chlordan, Chlordimeform, DDT, Dieldrin, Dinoseb und seine Salze und Ester, EDB (1,2-Dibromethan), Fluoracetamid, HCH (Isomerengemisch), Heptachlor und polychlorierte Biphenyle (PCB) veröffentlicht wurden, sollten daher ersetzt werden.
|
(10) En conséquence, il convient de remplacer les décisions d’importation publiées dans la circulaire CIP V pour l’aldrine, le chlordane, le chlordiméforme, le DDT, la dieldrine, le dinosèbe et ses sels et esters, l’EDB (1,2-dibromoéthane ou bromure d’éthylène), le fluoroacétamide, l’hexachlorohexane HCH (mélange d’isomères), l’heptachlore et les polychlorobiphényles (PCB).
|
Last Update: 2008-03-04 |
(5) Die Chemikalien Aldrin, Chlordan, Chlordimeform, DDT, Dieldrin, Dinoseb und seine Salze und Ester, EDB (1,2-Dibromethan), Fluoracetamid, HCH (Isomerengemisch), Heptachlor, polychlorierte Biphenyle (PCB) und polychlorierte Terphenyle (PCT) waren Gegenstand von Einfuhrentscheidungen der Gemeinschaft, die zuerst im PIC-Rundschreiben V mit dem Stand vom 30. Juni 1995 veröffentlicht wurden.
|
(5) L’aldrine, le chlordane, le chlordiméforme, le DDT, la dieldrine, le dinosèbe et ses sels et esters, l’EDB (1,2-dibromoéthane ou bromure d’éthylène), le fluoroacétamide, l’hexachlorohexane HCH (mélange d’isomères), l’heptachlore, les polychlorobiphényles (PCB) et les polychloroterphényles (PCT) ont fait l’objet de décisions communautaires d’importation qui ont été publiées pour la première fois dans la circulaire CIP V rendant compte de la situation au 30 juin 1995.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(11) Polychlorierte Terphenyle (PCT), die als Industriechemikalie in das PIC-Verfahren einbezogen sind, unterliegen innerhalb der Gemeinschaft strengen Beschränkungen aufgrund der Richtlinie 76/769/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen [10]. Die vorhergehenden Einfuhrentscheidungen sollten ersetzt werden, um die Lage in allen 25 Mitgliedstaaten widerzuspiegeln.
|
(11) Les polychloroterphényles (PCT), qui sont soumis à la procédure CIP en tant que produits chimiques à usage industriel, sont soumis à une réglementation stricte dans la Communauté par la directive 76/769/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses [10]. Il convient de remplacer la décision d’importation précédente afin de tenir compte de la situation dans chacun des vingt-cinq États membres.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die Entscheidungen über die Einfuhr von Aldrin, Chlordan, Chlordimeform, DDT, Dieldrin, Dinoseb und seiner Salze und Ester, EDB (1,2-Dibromethan), Fluoracetamid, HCH (Isomerengemisch), Heptachlor, polychlorierten Biphenylen (PCB) und polychlorierten Terphenylen (PCT), die zuerst im PIC-Rundschreiben V veröffentlicht wurden, werden durch die Einfuhrentscheidungen auf den Antwortformularen für das einführende Land, im Folgenden "Antwortformulare" genannt, in Anhang I ersetzt.
|
Les décisions relatives à l’importation des substances chimiques aldrine, chlordane, chlordiméforme, DDT, dieldrine, dinosèbe et ses sels et esters, EDB (1,2-dibromoéthane ou bromure d’éthylène), fluoroacétamide, hexachlorohexane HCH (mélange d’isomères), heptachlore, polychlorobiphényles (PCB) et polychloroterphényles (PCT), initialement publiées dans la circulaire CIP V, sont remplacées par les décisions d’importation figurant sur les formulaires de réponse du pays importateur, ci-après dénommés "formulaires réponses", à l’annexe I de la présente décision.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(12) Die Chemikalien Hexachlorbenzol, Pentachlorphenol und seine Salze und Ester und Toxaphen, die als Pestizide in das PIC-Verfahren einbezogen sind, sowie Methamidophos, von dem bestimmte Formulierungen als sehr gefährliche Pestizid-Formulierungen in das PIC-Verfahren einbezogen sind, waren Gegenstand von Einfuhrentscheidungen gemäß dem Beschluss 2000/657/EG der Kommission vom 16. Oktober 2000 zum Erlass der Entscheidungen der Gemeinschaft gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2455/92 des Rates betreffend die Ausfuhr und Einfuhr bestimmter gefährlicher Chemikalien [11].
|
(12) L’hexachlorobenzène, le pentachlorophénol et ses sels et esters, ainsi que le toxaphène (camphéchlore), substances chimiques qui sont soumises à la procédure CIP en tant que pesticides, et le méthamidophos, dont certaines préparations sont soumises à la procédure CIP en tant que préparations pesticides extrêmement dangereuses, ont fait l’objet de décisions d’importation dans la décision 2000/657/CE de la Commission du 16 octobre 2000 adoptant les décisions d’importation communautaire conformément au règlement (CEE) no 2455/92 du Conseil concernant les exportations et importations de certains produits chimiques dangereux [11].
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) Die Kommission übermittelt den Mitgliedstaaten und den Europäischen Industrieverbänden unverzüglich die Informationen, die sie vom Sekretariat, etwa in Form von Rundschreiben, erhält und die dem PIC-Verfahren unterliegende Chemikalien sowie Entscheidungen einführender Vertragsparteien über die Bedingungen für die Einfuhr dieser Chemikalien betreffen. Sie informiert die Mitgliedstaaten auch unverzüglich über Fälle, in denen keine Antwort erfolgte. Die Kommission bewahrt alle Informationen über Einfuhrentscheidungen in ihrer Datenbank, die im Internet öffentlich zugänglich ist, und stellt jedem auf Antrag die entsprechenden Informationen zur Verfügung.
|
1. La Commission communique immédiatement aux États membres et aux associations industrielles européennes les informations qui lui sont transmises par le secrétariat, notamment sous la forme de circulaires, au sujet des produits chimiques soumis à la procédure CIP, ainsi que les décisions des parties importatrices concernant les conditions d'importation de ces produits. Elle signale également sans tarder aux États membres tous les cas de non-réponse. La Commission conserve toutes les informations concernant les décisions relatives à l'importation dans sa base de données qui sera accessible au public sur l'Internet, et fournit des informations à quiconque en fait la demande.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: zuständigkeitsbereichs (German - French) | einfuhrentscheidungen (German - French) | industrieverbänden (German - French)
Users are now asking for help: novedades (Spanish>French) | verga (Spanish>English) | доки (Ukrainian>Chinese (Simplified)) | hypersensitivity (English>Finnish) | dãƒæ’ã‚â©sir (Latin>French) | kuvaus (Finnish>Dutch) | hi, candy (English>Portuguese) | cliente (Latin>French) | i love my friends (English>Spanish) | i love you my heaven (English>Spanish) | 885 (English>Portuguese) | salsa (English>Korean) | dolopeis (Latin>French) | éosinophilie (French>English) | harmony juniper (English>Norwegian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语